αγροίκος: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(1)
 
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ο και άγροικος, -η, -ο (AM ἀγροῑκος, -ον)<br /><b>1.</b> [[απολίτιστος]], [[ακαλλιέργητος]], [[άξεστος]], [[τραχύς]] στη [[συμπεριφορά]]<br /><b>2.</b> [[ανόητος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[άπειρος]], [[αμαθής]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ειλικρινής]], [[απονήρευτος]], [[απλοϊκός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που κατοικεί στην ύπαιθρο, στους αγρούς<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) [[αγρότης]], [[χωρικός]]<br /><b>3.</b> [[χωριάτικος]], [[αγροτικός]]<br /><b>4.</b> (για [[τόπο]]) ο [[ακαλλιέργητος]], ο [[άγριος]] («[[ὄρος]] ἄγροικον»)<br /><b>5.</b> (για φρούτα) ο μη [[εκλεκτός]], ο [[κοινός]]<br /><b>6.</b> (<b>πληθ. αρσ. ως ουσ.</b>) <i>οἱ ἄγροικοι</i><br />οι γεώμοροι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀγρός]] <span style="color: red;">+</span> <i>οἰκῶ</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἀγροικία]] (Ι)<br /><b>αρχ.</b><br />[[ἀγροικίζομαι]], [[ἀγροικικός]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ἀγροικώδης]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αγροικώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀγροικοστομῶ</i>].
|mltxt=αγροίκος, -ο και άγροικος, -η, -ο (AM [[ἀγροῖκος]], -ον)<br /><b>1.</b> [[απολίτιστος]], [[ακαλλιέργητος]], [[άξεστος]], [[τραχύς]] στη [[συμπεριφορά]]<br /><b>2.</b> [[ανόητος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[άπειρος]], [[αμαθής]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ειλικρινής]], [[απονήρευτος]], [[απλοϊκός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που κατοικεί στην ύπαιθρο, στους αγρούς<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) [[αγρότης]], [[χωρικός]]<br /><b>3.</b> [[χωριάτικος]], [[αγροτικός]]<br /><b>4.</b> (για [[τόπο]]) ο [[ακαλλιέργητος]], ο [[άγριος]] («[[ὄρος]] ἄγροικον»)<br /><b>5.</b> (για φρούτα) ο μη [[εκλεκτός]], ο [[κοινός]]<br /><b>6.</b> (<b>πληθ. αρσ. ως ουσ.</b>) <i>οἱ ἄγροικοι</i><br />οι γεώμοροι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀγρός]] <span style="color: red;">+</span> <i>οἰκῶ</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἀγροικία]] (Ι)<br /><b>αρχ.</b><br />[[ἀγροικίζομαι]], [[ἀγροικικός]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ἀγροικώδης]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αγροικώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀγροικοστομῶ</i>].
}}
}}

Latest revision as of 15:00, 5 February 2024

Greek Monolingual

αγροίκος, -ο και άγροικος, -η, -ο (AM ἀγροῖκος, -ον)
1. απολίτιστος, ακαλλιέργητος, άξεστος, τραχύς στη συμπεριφορά
2. ανόητος
νεοελλ.
άπειρος, αμαθής
μσν.
ειλικρινής, απονήρευτος, απλοϊκός
αρχ.
1. αυτός που κατοικεί στην ύπαιθρο, στους αγρούς
2. (για πρόσωπα) αγρότης, χωρικός
3. χωριάτικος, αγροτικός
4. (για τόπο) ο ακαλλιέργητος, ο άγριοςὄρος ἄγροικον»)
5. (για φρούτα) ο μη εκλεκτός, ο κοινός
6. (πληθ. αρσ. ως ουσ.) οἱ ἄγροικοι
οι γεώμοροι.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < ἀγρός + οἰκῶ.
ΠΑΡ. ἀγροικία (Ι)
αρχ.
ἀγροικίζομαι, ἀγροικικός
μσν.
ἀγροικώδης
νεοελλ.
αγροικώ.
ΣΥΝΘ. αρχ. ἀγροικοστομῶ].