praeteritio: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(3_10)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praetĕrĭtĭo</b>: ōnis, f. [[praetereo]].<br /><b>I</b> A [[passing]] [[over]], [[omission]] ([[post]]-[[class]].), Cod. Just. 6, 29, 4.—<br /><b>II</b> Rhet. t. t., a [[passing]] [[over]] = [[παράλειψις]], Mart. Cap. 5, § 523.
|lshtext=<b>praetĕrĭtĭo</b>: ōnis, f. [[praetereo]].<br /><b>I</b> A [[passing]] [[over]], [[omission]] (post-class.), Cod. Just. 6, 29, 4.—<br /><b>II</b> Rhet. t. t., a [[passing]] [[over]] = [[παράλειψις]], Mart. Cap. 5, § 523.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 14:14, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

praetĕrĭtĭo: ōnis, f. praetereo.
I A passing over, omission (post-class.), Cod. Just. 6, 29, 4.—
II Rhet. t. t., a passing over = παράλειψις, Mart. Cap. 5, § 523.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prætĕrĭtĭō, ōnis, f. (prætereo),
1 action de passer (en parl. du temps) : Aug. Conf. 11, 27, 35
2 action de ne point porter sur son testament, silence du testateur : Cod. Just. 6, 29, 4 || prétérition ou prétermission [fig. de rhét.] : Capel. 5, 523.

Latin > German (Georges)

praeteritio, ōnis, f. (praetereo), I) das Vorübergehen, Augustin. conf. 11, 27, 35: per temporis praeteritionem aut adventum, Augustin. genes. ad litt. 2, 14, 28. – II) die Übergehung, Cod. Iust. 6, 29, 4. – als rhet. Fig., griech. παράλειψις, Aquil. Rom. de fig. sent. § 8. Mart. Cap. 5. § 523.