λευκόπωλος: Difference between revisions

From LSJ

πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → many are called, but few are chosen

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lefkopolos
|Transliteration C=lefkopolos
|Beta Code=leuko/pwlos
|Beta Code=leuko/pwlos
|Definition=ον, [[with white horses]], ἡμέρα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>386</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>673</span>; τέθριππον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>7</span>; [[epithet]] of the Dioscuri (cf. [[λεύκιππος]]), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.66</span>; at Thebes also of Amphion and Zethus, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>29</span>; θεοί <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 606</span>.
|Definition=λευκόπωλον, [[with white horses]], ἡμέρα [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''386, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''673; τέθριππον Plu.''Cam.''7; [[epithet]] of the Dioscuri (cf. [[λεύκιππος]]), Pi.''P.''1.66; at Thebes also of Amphion and Zethus, E.''HF''29; θεοί Id.''Ph.'' 606.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0034.png Seite 34]] mit weißen Rossen, fahrend, reitend; [[ἡμέρα]], Aesch. Pers. 378 u. Soph. Ai. 658; Τυνδαρίδαι, die Dioskuren, die immer auf weißen Rossen reitend dargestellt werden, Pind. P. 1, 66; vgl. Eur. Herc. Fur. 29 Phoen. 606; λ. [[τέθριππον]], ein Gespann von vier weißen Rossen, Plut. Camill. 7. Vgl. [[λεύκιππος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0034.png Seite 34]] mit weißen Rossen, fahrend, reitend; [[ἡμέρα]], Aesch. Pers. 378 u. Soph. Ai. 658; Τυνδαρίδαι, die Dioskuren, die immer auf weißen Rossen reitend dargestellt werden, Pind. P. 1, 66; vgl. Eur. Herc. Fur. 29 Phoen. 606; λ. [[τέθριππον]], ein Gespann von vier weißen Rossen, Plut. Camill. 7. Vgl. [[λεύκιππος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />traîné <i>ou</i> porté par un cheval blanc <i>ou</i> des chevaux blancs.<br />'''Étymologie:''' [[λευκός]], [[πῶλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''λευκόπωλος:'''<br /><b class="num">1</b> [[несущийся на белых конях]] ([[ἡμέρα]] Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[белоконный]] ([[τέθριππον]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λευκόπωλος''': -ον, ὁ μετὰ λευκῶν ἵππων, [[ἡμέρα]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 386, Σοφ. Αἴ. 683· τέθριππον Πλουτ. Κάμιλλ. 7· - ὡς ἐπίθ. τῶν Διοσκόρων, ὡς τὸ [[λεύκιππος]], Πινδ. Π. 1. 127· ἐν Θήβαις ἐπὶ τοῦ Ἀμφίονος καὶ Ζήθου, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 29, Φοίν. 606.
|lstext='''λευκόπωλος''': -ον, ὁ μετὰ λευκῶν ἵππων, [[ἡμέρα]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 386, Σοφ. Αἴ. 683· τέθριππον Πλουτ. Κάμιλλ. 7· - ὡς ἐπίθ. τῶν Διοσκόρων, ὡς τὸ [[λεύκιππος]], Πινδ. Π. 1. 127· ἐν Θήβαις ἐπὶ τοῦ Ἀμφίονος καὶ Ζήθου, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 29, Φοίν. 606.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />traîné <i>ou</i> porté par un cheval blanc <i>ou</i> des chevaux blancs.<br />'''Étymologie:''' [[λευκός]], [[πῶλος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λευκόπωλος:''' -ον, αυτός που έχει [[λευκά]] άλογα, σε Τραγ.
|lsmtext='''λευκόπωλος:''' -ον, αυτός που έχει [[λευκά]] άλογα, σε Τραγ.
}}
{{elru
|elrutext='''λευκόπωλος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[несущийся на белых конях]] ([[ἡμέρα]] Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[белоконный]] ([[τέθριππον]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:35, 17 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λευκόπωλος Medium diacritics: λευκόπωλος Low diacritics: λευκόπωλος Capitals: ΛΕΥΚΟΠΩΛΟΣ
Transliteration A: leukópōlos Transliteration B: leukopōlos Transliteration C: lefkopolos Beta Code: leuko/pwlos

English (LSJ)

λευκόπωλον, with white horses, ἡμέρα A.Pers.386, S.Aj.673; τέθριππον Plu.Cam.7; epithet of the Dioscuri (cf. λεύκιππος), Pi.P.1.66; at Thebes also of Amphion and Zethus, E.HF29; θεοί Id.Ph. 606.

German (Pape)

[Seite 34] mit weißen Rossen, fahrend, reitend; ἡμέρα, Aesch. Pers. 378 u. Soph. Ai. 658; Τυνδαρίδαι, die Dioskuren, die immer auf weißen Rossen reitend dargestellt werden, Pind. P. 1, 66; vgl. Eur. Herc. Fur. 29 Phoen. 606; λ. τέθριππον, ein Gespann von vier weißen Rossen, Plut. Camill. 7. Vgl. λεύκιππος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
traîné ou porté par un cheval blanc ou des chevaux blancs.
Étymologie: λευκός, πῶλος.

Russian (Dvoretsky)

λευκόπωλος:
1 несущийся на белых конях (ἡμέρα Aesch.);
2 белоконный (τέθριππον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

λευκόπωλος: -ον, ὁ μετὰ λευκῶν ἵππων, ἡμέρα Αἰσχύλ. Πέρσ. 386, Σοφ. Αἴ. 683· τέθριππον Πλουτ. Κάμιλλ. 7· - ὡς ἐπίθ. τῶν Διοσκόρων, ὡς τὸ λεύκιππος, Πινδ. Π. 1. 127· ἐν Θήβαις ἐπὶ τοῦ Ἀμφίονος καὶ Ζήθου, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 29, Φοίν. 606.

English (Slater)

λευκόπωλος with white horses λευκοπώλων Τυνδαριδᾶν (P. 1.66)

Greek Monolingual

λευκόπωλος, -ον (Α)
αυτός που έχει λευκούς ίππους («καὶ τέθριππον ὑποζευξάμενος λευκόπωλον ἐπέβη», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λευκ(ο)- + πῶλος «νεαρός ίππος»].

Greek Monotonic

λευκόπωλος: -ον, αυτός που έχει λευκά άλογα, σε Τραγ.

Middle Liddell

λευκό-πωλος, ον
with white horses, Trag.

English (Woodhouse)

having white horses

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)