διαμαστιγόω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-μαστιγόω geselen, afrossen.
|elnltext=δια-[[μαστιγόω]] [[geselen]], [[afrossen]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:59, 26 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμαστῑγόω Medium diacritics: διαμαστιγόω Low diacritics: διαμαστιγόω Capitals: ΔΙΑΜΑΣΤΙΓΟΩ
Transliteration A: diamastigóō Transliteration B: diamastigoō Transliteration C: diamastigoo Beta Code: diamastigo/w

English (LSJ)

scourge severely, Phld.Rh.2.298 S.:—Pass., bear marks of scourging, Pl.Grg. 524c.

Spanish (DGE)

azotar, flagelar fuertemente s.cont., Phld.Rh.2.298
fig. (τὸ ἐν ἡμῖν θυμοειδές) Gal.5.20, en v. pas. (ψυχή) διαμεμαστιγωμένη καὶ οὐλῶν μεστὴ Pl.Grg.524e.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fouetter durement.
Étymologie: διά, μαστιγόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-μαστιγόω geselen, afrossen.

German (Pape)

[τῑ], durchpeitschen, Plat. Gorg. 524e.

Russian (Dvoretsky)

διαμαστῑγόω: избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν μεστός Plat.).

Greek Monotonic

διαμαστῑγόω: μέλ. -ώσω, μαστιγώνω αυστηρά, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

διαμαστῑγόω: αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε.

Middle Liddell

fut. ώσω
to scourge severely, Plat.