μετεκδύομαι: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metekdyomai | |Transliteration C=metekdyomai | ||
|Beta Code=metekdu/omai | |Beta Code=metekdu/omai | ||
|Definition=Med., [[pull off one's own clothes and put on others]], μ. τὴν βασιλικὴν ἐσθῆτα | |Definition=Med., [[pull off one's own clothes and put on others]], μ. τὴν βασιλικὴν ἐσθῆτα J.''AJ''6.14.2: metaph., <b class="b3">ἐπιείκειαν μ.</b> ib.6.12.7; μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Plu.''Num.''15 | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=changer de vêtement.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἐκδύω]]. | |btext=[[changer de vêtement]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἐκδύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετεκδύομαι:''' досл. переодеваться, перен. совлекать с себя, т. е. менять (τὴν [[ἑαυτοῦ]] φύσιν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μετεκδύομαι:''' Μέσ., [[βγάζω]] τα ρούχα μου και φορώ άλλα (ανα)[[θεωρώ]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''μετεκδύομαι:''' Μέσ., [[βγάζω]] τα ρούχα μου και φορώ άλλα (ανα)[[θεωρώ]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Mid. to [[pull]] off one's own [[clothes]] and put on others, to [[assume]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
Med., pull off one's own clothes and put on others, μ. τὴν βασιλικὴν ἐσθῆτα J.AJ6.14.2: metaph., ἐπιείκειαν μ. ib.6.12.7; μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Plu.Num.15
German (Pape)
[Seite 158] (s. δύω), ein Kleid nach dem andern ausziehen, wechseln, übertr., τὴν ἑαυτοῦ φύσιν, Plut. Num. 15.
French (Bailly abrégé)
changer de vêtement.
Étymologie: μετά, ἐκδύω.
Russian (Dvoretsky)
μετεκδύομαι: досл. переодеваться, перен. совлекать с себя, т. е. менять (τὴν ἑαυτοῦ φύσιν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
μετεκδύομαι: μέσ., ἀπεκδύομαι τὰ ἐνδύματά μου καὶ ἐνδύομαι ἄλλα, μ. βασιλικὴν ἐσθῆτα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 14, 2· μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Πλουτ. Νουμ. 15· τὸ σχῆμα τοῦ φιλοσόφου, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Μαξ. Τυρ.
Greek Monolingual
μετεκδύομαι (Α)
1. βγάζω τα ενδύματά μου και φορώ άλλα
2. αλλάζω χαρακτήρα ή φύση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ἐκ-δύομαι «βγάζω τα ρούχα μου»].
Greek Monotonic
μετεκδύομαι: Μέσ., βγάζω τα ρούχα μου και φορώ άλλα (ανα)θεωρώ, σε Πλούτ.
Middle Liddell
Mid. to pull off one's own clothes and put on others, to assume, Plut.