ἐγκαταλογίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → keeping silence is not shameful; speaking at random is (Menander)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep. to [[reckon]] in or [[among]], Isae.
|mdlsjtxt=Dep. to [[reckon]] in or [[among]], Isae.
}}
}}

Latest revision as of 11:35, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταλογίζομαι Medium diacritics: ἐγκαταλογίζομαι Low diacritics: εγκαταλογίζομαι Capitals: ΕΓΚΑΤΑΛΟΓΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: enkatalogízomai Transliteration B: enkatalogizomai Transliteration C: egkatalogizomai Beta Code: e)gkatalogi/zomai

English (LSJ)

reckon in, Is.11.45.

Spanish (DGE)

contar entre κἀγὼ μὲν ἐ. καὶ τὰ τοῦ ὑέος τοῦ ἐκποιηθέντος Is.11.45.

German (Pape)

[Seite 705] Dep. med., darunter zählen, rechnen, Is. 11, 45.

French (Bailly abrégé)

mettre en ligne de compte.
Étymologie: ἐν, καταλογίζομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαταλογίζομαι: причислять, относить (к числу кого-л.) Isae.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταλογίζομαι: ἀποθ.· συγκαταλογίζω, Ἰσαῖος 88. 36.

Greek Monotonic

ἐγκαταλογίζομαι: αποθ., συνυπολογίζω, συγκαταλογίζω, σε Ισαίο.

Middle Liddell

Dep. to reckon in or among, Isae.