ἀντιβιάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiviazomai | |Transliteration C=antiviazomai | ||
|Beta Code=a)ntibia/zomai | |Beta Code=a)ntibia/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[use force against]], AP12.183 (Strat.): abs., Ph.1.295,al.:—Pass., ῥώμη-βιασθέντες κραταιοτέρᾳ 2.423. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hacer fuerza en contra]] c. dat. λάβροισιν χείλεσι ... ἀντιβιαζόμενος <i>AP</i> 12.183 (Strat.)<br /><b class="num">•</b>abs., Ph.1.295<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ῥώμῃ ... ἀντιβιασθέντες κραταιοτέρᾳ Ph.2.423. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] dagegen Gewalt brauchen, Strat. 25 (XII, 183); Philo. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] dagegen Gewalt brauchen, Strat. 25 (XII, 183); Philo. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[opposer la force à la force]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βιάζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιβιάζομαι:''' [[отражать силу силой]], [[сопротивляться]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιβιάζομαι''': ἀποθ., μεταχειρίζομαι βίαν [[ἐναντίον]] βίας, Ἀνθ. Π. 12, 183, πρβλ. Φίλωνα 2. 423. | |lstext='''ἀντιβιάζομαι''': ἀποθ., μεταχειρίζομαι βίαν [[ἐναντίον]] βίας, Ἀνθ. Π. 12, 183, πρβλ. Φίλωνα 2. 423. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντιβιάζομαι:''' αποθ., [[μεταχειρίζομαι]] [[βία]] [[έναντι]] σε, σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀντιβιάζομαι:''' αποθ., [[μεταχειρίζομαι]] [[βία]] [[έναντι]] σε, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Dep. to use [[force]] [[against]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:44, 3 March 2024
English (LSJ)
use force against, AP12.183 (Strat.): abs., Ph.1.295,al.:—Pass., ῥώμη-βιασθέντες κραταιοτέρᾳ 2.423.
Spanish (DGE)
hacer fuerza en contra c. dat. λάβροισιν χείλεσι ... ἀντιβιαζόμενος AP 12.183 (Strat.)
•abs., Ph.1.295
•en v. pas. ῥώμῃ ... ἀντιβιασθέντες κραταιοτέρᾳ Ph.2.423.
German (Pape)
[Seite 250] dagegen Gewalt brauchen, Strat. 25 (XII, 183); Philo.
French (Bailly abrégé)
opposer la force à la force.
Étymologie: ἀντί, βιάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιβιάζομαι: отражать силу силой, сопротивляться Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιβιάζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι βίαν ἐναντίον βίας, Ἀνθ. Π. 12, 183, πρβλ. Φίλωνα 2. 423.
Greek Monotonic
ἀντιβιάζομαι: αποθ., μεταχειρίζομαι βία έναντι σε, σε Ανθ.