αἰγίπυρος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aigipyros | |Transliteration C=aigipyros | ||
|Beta Code=ai)gi/puros | |Beta Code=ai)gi/puros | ||
|Definition=ὁ, [[rest-harrow]], [[Ononis antiquorum]], | |Definition=ὁ, [[rest-harrow]], [[Ononis antiquorum]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.8.3, Theoc.4.25; [[αἰγίπυρον]], τό, ''IG''14.2508 (Nemausus). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=(αἰγίπῠρος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αἰγίπυρρος Eup.20, Paus.Gr.α 39, Eust.307.28<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> prob. [[cardillo]] o [[tagarmina]], [[Scolymus hispanicus]] L., usado para cabrahigar las higueras, Thphr.<i>HP</i> 2.8.3.<br /><b class="num">2</b> una planta espinosa, pero dud. si la anterior o bien la [[gatuña]], [[Ononis spinosa]] L., Eup.l.c., Theoc.4.25, Hsch., αἰ.· πόα πυρρά, ἣν αἶγες νέμονται Paus.Gr.l.c. (= Phot.α 511, <i>An.Bachm</i>.49.13, cf. Eust.l.c.).<br /><b class="num">II</b> αἰ.· ... κάραβος Hsch. (dud., cf. [[αἰγίλουρος]]).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Aunque este comp. debe haberse sentido como ‘[[trigo de cabra]]’, el primer elemento αἰγι- puede ser pregriego, al igual que [[αἰγίνη]], [[αἴγινος]], -ον. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />blé de chèvre, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[αἴξ]], [[πυρός]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />blé de chèvre, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[αἴξ]], [[πυρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[αἰγίπυρος]] -ου, ὁ [[αἴξ]], [[πυρός]] soort stalkruid (plant). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὁ, ein [[Kraut]], <i>[[Ziegenbrand]]</i>, Theocr. 4.25; auch τὸ αἰγίπυρον, <i>Ep.adesp</i>. 605 (<i>APP</i> 120). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰγίπῠρος:''' ὁ «[[козья пшеница]]» Theocr. | |elrutext='''αἰγίπῠρος:''' ὁ «[[козья пшеница]]» Theocr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αἰγίπῠρος''': ὁ, φυτὸν ἔχον ἐρυθρὸν [[ἄνθος]], ἀγαπητὸν δὲ εἰς τὰς αἶγας (γιδοβότανον), Θεοφρ. Ἱ. Φ. 2. 8, 3, Θεόκρ. 4, 25, αἰγίπυρον, τό, ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 120. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''αἰγίπῠρος:''' ὁ ή αἰγί-πυρον, τό, [[χορτάρι]] που προτιμούν στη [[βοσκή]] οι γίδες, γιδοβότανο, είδος σίκαλης, σε Θεόκρ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=a [[plant]] of [[which]] goats were [[fond]], perhaps buckwheat, Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 3 March 2024
English (LSJ)
ὁ, rest-harrow, Ononis antiquorum, Thphr. HP 2.8.3, Theoc.4.25; αἰγίπυρον, τό, IG14.2508 (Nemausus).
Spanish (DGE)
(αἰγίπῠρος) -ου, ὁ
• Alolema(s): αἰγίπυρρος Eup.20, Paus.Gr.α 39, Eust.307.28
• Prosodia: [-ῐ-]
I bot.
1 prob. cardillo o tagarmina, Scolymus hispanicus L., usado para cabrahigar las higueras, Thphr.HP 2.8.3.
2 una planta espinosa, pero dud. si la anterior o bien la gatuña, Ononis spinosa L., Eup.l.c., Theoc.4.25, Hsch., αἰ.· πόα πυρρά, ἣν αἶγες νέμονται Paus.Gr.l.c. (= Phot.α 511, An.Bachm.49.13, cf. Eust.l.c.).
II αἰ.· ... κάραβος Hsch. (dud., cf. αἰγίλουρος).
• Etimología: Aunque este comp. debe haberse sentido como ‘trigo de cabra’, el primer elemento αἰγι- puede ser pregriego, al igual que αἰγίνη, αἴγινος, -ον.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
blé de chèvre, plante.
Étymologie: αἴξ, πυρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰγίπυρος -ου, ὁ αἴξ, πυρός soort stalkruid (plant).
German (Pape)
ὁ, ein Kraut, Ziegenbrand, Theocr. 4.25; auch τὸ αἰγίπυρον, Ep.adesp. 605 (APP 120).
Russian (Dvoretsky)
αἰγίπῠρος: ὁ «козья пшеница» Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
αἰγίπῠρος: ὁ, φυτὸν ἔχον ἐρυθρὸν ἄνθος, ἀγαπητὸν δὲ εἰς τὰς αἶγας (γιδοβότανον), Θεοφρ. Ἱ. Φ. 2. 8, 3, Θεόκρ. 4, 25, αἰγίπυρον, τό, ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 120.
Greek Monotonic
αἰγίπῠρος: ὁ ή αἰγί-πυρον, τό, χορτάρι που προτιμούν στη βοσκή οι γίδες, γιδοβότανο, είδος σίκαλης, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
a plant of which goats were fond, perhaps buckwheat, Theocr.