εἰσοπίσω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(Bailly1_2)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisopiso
|Transliteration C=eisopiso
|Beta Code=ei)sopi/sw
|Beta Code=ei)sopi/sw
|Definition=[ῐ], Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in time to come, hereafter</b>, h.Ven.104, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1104</span> (lyr.), <span class="bibl">Rhian.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">backwards</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.362</span>, <span class="bibl">Q.S.1.243</span>, al.</span>
|Definition=[ῐ], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[in time to come]], [[hereafter]], h.Ven.104, S.''Ph.''1104 (lyr.), Rhian.66.<br><span class="bld">II</span> [[backwards]], Opp.''C.''4.362, Q.S.1.243, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> temp. [[para el futuro]], [[en lo sucesivo]], [[en adelante]] ποιεῖ δ' εἰ. θαλερὸν [[γόνον]] <i>h.Ven</i>.104, παίδων ζητεῖν εἰ. γενεήν Sol.19.10, cf. S.<i>Ph</i>.1104, Opp.<i>C</i>.4.362.<br /><b class="num">2</b> local [[hacia atrás]] ὃ δ' [[ἄρα]] στενάχων ἀπόρουσεν εἰ. Q.S.1.243.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[εἰσόπιν]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὀπίσω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[nachher]], in der [[Folge]]; H.h. Ven</i>. 104; Soph. <i>Phil</i>. 1092, [[neben]] [[ὕστερον]]; sp.D., wie Rhian. 8 (VI.34); auch [[getrennt]] [[geschrieben]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσοπίσω:''' adv. тж. εἰς [[ὀπίσω]] [[в дальнейшем]], [[впоследствии]], [[впредь]] HH, Soph., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσοπίσω''': ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ [[διῃρημένως]] εἰς [[ὀπίσω]], ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140.
|lstext='''εἰσοπίσω''': ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ [[διῃρημένως]] εἰς [[ὀπίσω]], ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[εἰσόπιν]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὀπίσω]].
|lsmtext='''εἰσοπίσω:''' [ῐ], επίρρ., στο [[εξής]], εν συνεχεία, στη [[συνέχεια]], [[εφεξής]], σε Ομηρ. Ύμν., Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=in [[time]] to [[come]], [[hereafter]], Hhymn., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοπίσω Medium diacritics: εἰσοπίσω Low diacritics: εισοπίσω Capitals: ΕΙΣΟΠΙΣΩ
Transliteration A: eisopísō Transliteration B: eisopisō Transliteration C: eisopiso Beta Code: ei)sopi/sw

English (LSJ)

[ῐ], Adv.
A in time to come, hereafter, h.Ven.104, S.Ph.1104 (lyr.), Rhian.66.
II backwards, Opp.C.4.362, Q.S.1.243, al.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῐ-]
adv.
1 temp. para el futuro, en lo sucesivo, en adelante ποιεῖ δ' εἰ. θαλερὸν γόνον h.Ven.104, παίδων ζητεῖν εἰ. γενεήν Sol.19.10, cf. S.Ph.1104, Opp.C.4.362.
2 local hacia atrás ὃ δ' ἄρα στενάχων ἀπόρουσεν εἰ. Q.S.1.243.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. εἰσόπιν.
Étymologie: εἰς, ὀπίσω.

German (Pape)

nachher, in der Folge; H.h. Ven. 104; Soph. Phil. 1092, neben ὕστερον; sp.D., wie Rhian. 8 (VI.34); auch getrennt geschrieben.

Russian (Dvoretsky)

εἰσοπίσω: adv. тж. εἰς ὀπίσω в дальнейшем, впоследствии, впредь HH, Soph., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσοπίσω: ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ διῃρημένως εἰς ὀπίσω, ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140.

Greek Monotonic

εἰσοπίσω: [ῐ], επίρρ., στο εξής, εν συνεχεία, στη συνέχεια, εφεξής, σε Ομηρ. Ύμν., Σοφ.

Middle Liddell

in time to come, hereafter, Hhymn., Soph.