ἀνήδυστος: Difference between revisions
From LSJ
(1) |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anidystos | |Transliteration C=anidystos | ||
|Beta Code=a)nh/dustos | |Beta Code=a)nh/dustos | ||
|Definition=ον, v.l. for | |Definition=ον, [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀνήδυντος]] ([[not sweetened]] or [[not seasoned]]), Plu. ''Phoc.'' 5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ἀνήδυντος]], -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνήδυστος]] Arist.<i>Pr</i>.925<sup>b</sup>18<br /><b class="num">1</b> de un [[fruto]] [[que aún no esta dulce]], [[inmaduro]] ῥᾶγες Arist.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. [[inmaduro]], [[tierno]] ἡλικία Arist.<i>Pol</i>.1340<sup>b</sup>16.<br /><b class="num">2</b> [[que no ha sido aliñado]] [[τεῦτλον]] Hp.<i>Int</i>.21, junto a [[ὠμός]] [[no condimentado]] Hegesand.26<br /><b class="num">•</b>fig. [[insulso]], [[soso]] [[φωνή]] Plu.2.405d, [[βραχυλογία]] Plu.<i>Phoc</i>.5, ὕμνος Them.<i>Or</i>.18.218b, ἀ. [[ἅλς]] poca gracia</i> Ath.366b.<br /><b class="num">3</b> de pers. [[desagradable]] de una mujer [[ἄκρατος]] ... καὶ ἀ. Plu.2.142b, ἦθος ... πρὸς παιδιὰν καὶ χάριν ἀνήδυντον Plu.2.799d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0228.png Seite 228]] dasselbe, Arist. Probl. 20, 23; καὶ αὐστηρὰ [[βραχυλογία]] Plut. Phoc. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0228.png Seite 228]] dasselbe, Arist. Probl. 20, 23; καὶ αὐστηρὰ [[βραχυλογία]] Plut. Phoc. 5. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans agrément.<br />'''Étymologie:''' | |btext=ος, ον :<br />[[sans agrément]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἡδύνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνήδυστος:''' Plut. = [[ἀνήδυντος]] 2. | |elrutext='''ἀνήδυστος:''' Plut. = [[ἀνήδυντος]] 2 ([[неприятный]]). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:54, 5 March 2024
English (LSJ)
ον, v.l. for ἀνήδυντος (not sweetened or not seasoned), Plu. Phoc. 5.
Spanish (DGE)
ἀνήδυντος, -ον
• Alolema(s): ἀνήδυστος Arist.Pr.925b18
1 de un fruto que aún no esta dulce, inmaduro ῥᾶγες Arist.l.c.
•fig. inmaduro, tierno ἡλικία Arist.Pol.1340b16.
2 que no ha sido aliñado τεῦτλον Hp.Int.21, junto a ὠμός no condimentado Hegesand.26
•fig. insulso, soso φωνή Plu.2.405d, βραχυλογία Plu.Phoc.5, ὕμνος Them.Or.18.218b, ἀ. ἅλς poca gracia Ath.366b.
3 de pers. desagradable de una mujer ἄκρατος ... καὶ ἀ. Plu.2.142b, ἦθος ... πρὸς παιδιὰν καὶ χάριν ἀνήδυντον Plu.2.799d.
German (Pape)
[Seite 228] dasselbe, Arist. Probl. 20, 23; καὶ αὐστηρὰ βραχυλογία Plut. Phoc. 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans agrément.
Étymologie: ἀ, ἡδύνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνήδυστος: Plut. = ἀνήδυντος 2 (неприятный).