πύωσις: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πύωσις''': ἡ, ([[πυόω]]) [[ἐμπύησις]], «ἔμπυασμα», Γαλην. τ. 19, σ. 433, 5.
|lstext='''πύωσις''': ἡ, ([[πυόω]]) [[ἐμπύησις]], «ἔμπυασμα», Γαλην. τ. 19, σ. 433, 5.
}}
{{trml
|trtx====[[suppuration]]===
Bulgarian: гноясване, заднояване; Finnish: märkä, suppuraatio, märkiminen; French: [[suppuration]]; German: [[Pyorrhö]], [[Eiterung]], [[Vereiterung]]; Greek: [[πυόρροια]]; Ancient Greek: [[ἀνέλκωσις]], [[ἀποπύημα]], [[διαπύησις]], [[ἐκπύησις]], [[ἐμπύησις]], [[παραπύημα]], [[πύησις]], [[πύωσις]]; Italian: [[suppurazione]]; Maori: taematakutanga; Middle English: maturacioun, maturynge; Portuguese: [[supuração]]; Romanian: supurație; Russian: [[нагноение]]; Tagalog: pagnanana; Turkish: cerahatlenme, irinlenme, süpürasyon
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 6 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠωσις Medium diacritics: πύωσις Low diacritics: πύωσις Capitals: ΠΥΩΣΙΣ
Transliteration A: pýōsis Transliteration B: pyōsis Transliteration C: pyosis Beta Code: pu/wsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, suppuration, Gal.19.433.

German (Pape)

[Seite 826] ἡ, das Eitern, die Eiterung, medic.

Greek (Liddell-Scott)

πύωσις: ἡ, (πυόω) ἐμπύησις, «ἔμπυασμα», Γαλην. τ. 19, σ. 433, 5.

Translations

suppuration

Bulgarian: гноясване, заднояване; Finnish: märkä, suppuraatio, märkiminen; French: suppuration; German: Pyorrhö, Eiterung, Vereiterung; Greek: πυόρροια; Ancient Greek: ἀνέλκωσις, ἀποπύημα, διαπύησις, ἐκπύησις, ἐμπύησις, παραπύημα, πύησις, πύωσις; Italian: suppurazione; Maori: taematakutanga; Middle English: maturacioun, maturynge; Portuguese: supuração; Romanian: supurație; Russian: нагноение; Tagalog: pagnanana; Turkish: cerahatlenme, irinlenme, süpürasyon