πολυτάλαντος: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "werth" to "wert") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polytalantos | |Transliteration C=polytalantos | ||
|Beta Code=poluta/lantos | |Beta Code=poluta/lantos | ||
|Definition=[τᾰ], ον, < | |Definition=[τᾰ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[worth many talents]], [[γάμος]], [[μισθός]], Luc.''DMeretr.''7.4, Pro Merc.Cond.12; of a book, πραγματεία π. Ath. 9.398e.<br><span class="bld">2</span> [[possessing many talents]], οἶκος Luc.''Tox.''14, cf. Poll.9.54.<br><span class="bld">3</span> [[weighing many talents]], λίθος Alciphr.3.10; τράπεζα τὴν ὁλκήν π. J.''BJ''7.5.5, cf. Luc.''JTr.''7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0674.png Seite 674]] viele Talente schwer, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0674.png Seite 674]] viele Talente schwer, wert; Sp., wie [[γάμος]], [[μισθός]], Luc. D. Mer. 7, 4 Merc. cond. 12; [[λίθος]], Alciphr. 3, 10; – viele Talente besitzend, Luc. Tox. 14. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui pèse <i>ou</i> vaut beaucoup de talents;<br /><b>2</b> qui possède beaucoup de talents, opulent.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[τάλαντον]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui pèse]] <i>ou</i> vaut beaucoup de talents;<br /><b>2</b> [[qui possède beaucoup de talents]], [[opulent]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[τάλαντον]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πολυτάλαντος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''πολυτάλαντος:'''<br /><b class="num">1</b> состоящий из многих талантов, т. е. большой, высокий ([[μισθός]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[весьма доходный]] (ἐπιτροπαὶ καὶ διοικήσεις τῶν ἐπαρχιῶν Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[весящий или стоящий много талантов]] ([[βρῖθος]] Luc.);<br /><b class="num">4</b> [[очень богатый]] ([[οἶκοι]], [[γάμος]] Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο / [[πολυτάλαντος]], -ον, ΝΜΑ<br />αυτός που έχει [[πολλά]] τάλαντα, χρήματα, πολύ [[πλούσιος]], [[πάμπλουτος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που [[είναι]] [[προικισμένος]] με [[πολλά]] ταλέντα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[αξία]] πολλών ταλάντων<br /><b>2.</b> αυτός που έχει [[βάρος]] πολλών ταλάντων, [[βαρύτιμος]] («[[πολυτάλαντος]] [[λίθος]]», Αλκίφρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τάλαντον]] ( | |mltxt=-η, -ο / [[πολυτάλαντος]], -ον, ΝΜΑ<br />αυτός που έχει [[πολλά]] τάλαντα, χρήματα, πολύ [[πλούσιος]], [[πάμπλουτος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που [[είναι]] [[προικισμένος]] με [[πολλά]] ταλέντα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[αξία]] πολλών ταλάντων<br /><b>2.</b> αυτός που έχει [[βάρος]] πολλών ταλάντων, [[βαρύτιμος]] («[[πολυτάλαντος]] [[λίθος]]», Αλκίφρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τάλαντον]] ([[πρβλ]]. [[δεκατάλαντος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 13:15, 11 March 2024
English (LSJ)
[τᾰ], ον,
A worth many talents, γάμος, μισθός, Luc.DMeretr.7.4, Pro Merc.Cond.12; of a book, πραγματεία π. Ath. 9.398e.
2 possessing many talents, οἶκος Luc.Tox.14, cf. Poll.9.54.
3 weighing many talents, λίθος Alciphr.3.10; τράπεζα τὴν ὁλκήν π. J.BJ7.5.5, cf. Luc.JTr.7.
German (Pape)
[Seite 674] viele Talente schwer, wert; Sp., wie γάμος, μισθός, Luc. D. Mer. 7, 4 Merc. cond. 12; λίθος, Alciphr. 3, 10; – viele Talente besitzend, Luc. Tox. 14.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui pèse ou vaut beaucoup de talents;
2 qui possède beaucoup de talents, opulent.
Étymologie: πολύς, τάλαντον.
Russian (Dvoretsky)
πολυτάλαντος:
1 состоящий из многих талантов, т. е. большой, высокий (μισθός Luc.);
2 весьма доходный (ἐπιτροπαὶ καὶ διοικήσεις τῶν ἐπαρχιῶν Plut.);
3 весящий или стоящий много талантов (βρῖθος Luc.);
4 очень богатый (οἶκοι, γάμος Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
πολῠτάλαντος: -ον, ἔχων ἀξίαν πολλῶν ταλάντων, γάμος, μισθὸς Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 7. 4, Ἀπολογία (ὑπὲρ τῶν Ἐπὶ Μισθ. Συν.) 12· ἐπὶ βιβλίου, Ἀθήν. 398Ε. 2) ὁ ἔχων πολλὰ τάλαντα, πλούσιος, οἶκος Λουκ. Τόξ. 14, πρβλ. Πολυσ. Θ΄, 54.
Greek Monolingual
-η, -ο / πολυτάλαντος, -ον, ΝΜΑ
αυτός που έχει πολλά τάλαντα, χρήματα, πολύ πλούσιος, πάμπλουτος
νεοελλ.
αυτός που είναι προικισμένος με πολλά ταλέντα
αρχ.
1. αυτός που έχει αξία πολλών ταλάντων
2. αυτός που έχει βάρος πολλών ταλάντων, βαρύτιμος («πολυτάλαντος λίθος», Αλκίφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + τάλαντον (πρβλ. δεκατάλαντος].
Greek Monotonic
πολῠτάλαντος: -ον (τάλαντον),
1. αυτός που αξίζει πολλά τάλαντα, σε Λουκ.
2. αυτός που έχει στην κατοχή του πολλά τάλαντα, στον ίδ.
Middle Liddell
πολῠτάλαντος, ον, τάλαντον
1. worth many talents, Luc.
2. possessing many talents, Luc.