φιλανθρωπέω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(Bailly1_5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filanthropeo
|Transliteration C=filanthropeo
|Beta Code=filanqrwpe/w
|Beta Code=filanqrwpe/w
|Definition== foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">show kindness</b>, τὰ πρὸς ἡμᾶς <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>428.14</span> (iii B. C.); τὰ λοιπὰ φ. τῇ πόλει <span class="title">SIG</span>456.8 (Ziaelas, iii B. C.); ταῖς ἑαυτοῦ δυνάμεσιν πεφιλανθρώπηκε <span class="title">OGI</span>90.12 (Rosetta, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs. in Astrol., <b class="b2">to be favourable</b>, φιλανθρωποῦντος τόπου <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>141</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">treat kindly, deal kindly with</b>, τινα <span class="bibl">Plb.3.76.2</span>, al.; τὸν τόπον <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>13.23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>532.20</span> (ii A. D.):—Pass., προαιρούμενος . . τὸν δῆμον φιλανθρωπεῖσθαι <span class="title">Rev.Phil.</span>10(1936).253 (Ilium); φιλανθρωπηθείς <span class="bibl">Plb.38.20.11</span> (ap.Suid.); <b class="b3">ἵν' ὦ πεφιλανθρωπημένος</b> that I may <b class="b2">obtain redress</b>, PTeb.31.21 (ii B. C.).</span>
|Definition== [[φιλανθρωπεύομαι]],<br><span class="bld">A</span> [[show kindness]], τὰ πρὸς ἡμᾶς ''PCair.Zen.''428.14 (iii B. C.); τὰ λοιπὰ φ. τῇ πόλει ''SIG''456.8 (Ziaelas, iii B. C.); ταῖς ἑαυτοῦ δυνάμεσιν πεφιλανθρώπηκε ''OGI''90.12 (Rosetta, ii B. C.).<br><span class="bld">2</span> abs. in Astrol., to [[be favourable]], φιλανθρωποῦντος τόπου Ptol.''Tetr.''141.<br><span class="bld">II</span> trans., [[treat kindly]], [[deal kindly with]], τινα Plb.3.76.2, al.; τὸν τόπον [[LXX]] ''2 Ma.''13.23, cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''532.20 (ii A. D.):—Pass., προαιρούμενος.. τὸν δῆμον φιλανθρωπεῖσθαι ''Rev.Phil.''10(1936).253 (Ilium); φιλανθρωπηθείς Plb.38.20.11 (ap.Suid.); <b class="b3">ἵν' ὦ πεφιλανθρωπημένος</b> that I may [[obtain redress]], PTeb.31.21 (ii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1274.png Seite 1274]] Menschenfreund sein, als Menschenfreund handeln, Sp.; auch trans., τινά, Einen freundlich behandeln, anreden, Pol. 3, 76, 2; φιλανθρωπηθείς, freundlich aufgenommen, 39, 3,2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1274.png Seite 1274]] Menschenfreund sein, als Menschenfreund handeln, Sp.; auch trans., τινά, Einen freundlich behandeln, anreden, Pol. 3, 76, 2; φιλανθρωπηθείς, freundlich aufgenommen, 39, 3,2.
}}
{{bailly
|btext=[[φιλανθρωπῶ]] :<br />traiter avec humanité, avec bonté, acc..<br />'''Étymologie:''' [[φιλάνθρωπος]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλανθρωπέω:''' [[быть человеколюбивым]]: φ. τινα Polyb. человечно обращаться с кем-л.; φιλανθρωπηθείς Polyb. встретившийся с гуманным к себе отношением.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλανθρωπέω''': τῷ προηγουμ., δεικνύω φιλανθρωπίαν, τινι Μάρμαρ. Ροσσέτ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 12. ΙΙ. μεταβ., μεταχειρίζομαί τινα φιλανθρώπως, μετ’ ἀγαθότητος, τινα Πολύβ. 3. 76, 2, κ. ἀλλ.· Ἑβδ. (Β΄ Μακκ. ΙΔ΄, 23). ― Παθ., φιλανθρωπηθεὶς Πολύβ. 39. 3, 2.
|lstext='''φῐλανθρωπέω''': τῷ προηγουμ., δεικνύω φιλανθρωπίαν, τινι Μάρμαρ. Ροσσέτ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 12. ΙΙ. μεταβ., μεταχειρίζομαί τινα φιλανθρώπως, μετ’ ἀγαθότητος, τινα Πολύβ. 3. 76, 2, κ. ἀλλ.· Ἑβδ. (Β΄ Μακκ. ΙΔ΄, 23). ― Παθ., φιλανθρωπηθεὶς Πολύβ. 39. 3, 2.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-ῶ :<br />traiter avec humanité, avec bonté, acc..<br />'''Étymologie:''' [[φιλάνθρωπος]].
|lsmtext='''φῐλανθρωπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, φέρομαι ανθρωπινά, σε Πολύβ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλανθρωπέω, fut. -ήσω [from φιλ/ανθρωπος]<br />to [[treat]] [[humanely]], Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλανθρωπέω Medium diacritics: φιλανθρωπέω Low diacritics: φιλανθρωπέω Capitals: ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΕΩ
Transliteration A: philanthrōpéō Transliteration B: philanthrōpeō Transliteration C: filanthropeo Beta Code: filanqrwpe/w

English (LSJ)

= φιλανθρωπεύομαι,
A show kindness, τὰ πρὸς ἡμᾶς PCair.Zen.428.14 (iii B. C.); τὰ λοιπὰ φ. τῇ πόλει SIG456.8 (Ziaelas, iii B. C.); ταῖς ἑαυτοῦ δυνάμεσιν πεφιλανθρώπηκε OGI90.12 (Rosetta, ii B. C.).
2 abs. in Astrol., to be favourable, φιλανθρωποῦντος τόπου Ptol.Tetr.141.
II trans., treat kindly, deal kindly with, τινα Plb.3.76.2, al.; τὸν τόπον LXX 2 Ma.13.23, cf. POxy.532.20 (ii A. D.):—Pass., προαιρούμενος.. τὸν δῆμον φιλανθρωπεῖσθαι Rev.Phil.10(1936).253 (Ilium); φιλανθρωπηθείς Plb.38.20.11 (ap.Suid.); ἵν' ὦ πεφιλανθρωπημένος that I may obtain redress, PTeb.31.21 (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 1274] Menschenfreund sein, als Menschenfreund handeln, Sp.; auch trans., τινά, Einen freundlich behandeln, anreden, Pol. 3, 76, 2; φιλανθρωπηθείς, freundlich aufgenommen, 39, 3,2.

French (Bailly abrégé)

φιλανθρωπῶ :
traiter avec humanité, avec bonté, acc..
Étymologie: φιλάνθρωπος.

Russian (Dvoretsky)

φιλανθρωπέω: быть человеколюбивым: φ. τινα Polyb. человечно обращаться с кем-л.; φιλανθρωπηθείς Polyb. встретившийся с гуманным к себе отношением.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλανθρωπέω: τῷ προηγουμ., δεικνύω φιλανθρωπίαν, τινι Μάρμαρ. Ροσσέτ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 12. ΙΙ. μεταβ., μεταχειρίζομαί τινα φιλανθρώπως, μετ’ ἀγαθότητος, τινα Πολύβ. 3. 76, 2, κ. ἀλλ.· Ἑβδ. (Β΄ Μακκ. ΙΔ΄, 23). ― Παθ., φιλανθρωπηθεὶς Πολύβ. 39. 3, 2.

Greek Monotonic

φῐλανθρωπέω: μέλ. -ήσω, φέρομαι ανθρωπινά, σε Πολύβ.

Middle Liddell

φῐλανθρωπέω, fut. -ήσω [from φιλ/ανθρωπος]
to treat humanely, Polyb.