μουσομανέω: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[μουσομανῶ]] :<br />[[être passionné pour les arts]], [[la poésie]], [[la musique]].<br />'''Étymologie:''' [[μουσομανής]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:33, 16 March 2024
English (LSJ)
to be music-mad, Luc.Ner.6, Ath.4.183e; prob. in this sense in S.Fr. 245 (lyr.; unless μουσομανεῖ is dat. of μουσομανής).
German (Pape)
[Seite 211] von den Musen verzückt, begeistert sein, die Musenkünste leidenschaftlich lieben; Luc. Ner. 6; Ath. IV, 183 e.
French (Bailly abrégé)
μουσομανῶ :
être passionné pour les arts, la poésie, la musique.
Étymologie: μουσομανής.
Russian (Dvoretsky)
μουσομᾰνέω: быть увлеченным музами, страстно любить искусства Luc.
Greek (Liddell-Scott)
μουσομᾰνέω: ἀγαπῶ μανιωδῶς τὰς Μούσας, τὰς καλὰς τέχνας, τὴν μουσικήν, Λουκ. Νέρων 6, Ἀθήν. 183Ε.
Greek Monotonic
μουσομᾰνέω: αγαπώ μανιωδώς τις Μούσες, σε Λουκ.
Middle Liddell
μουσομᾰνέω,
to be Muse-mad, Luc. [from μουσομᾰνής]