αἰθριοκοιτέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source
(4000)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithriokoiteo
|Transliteration C=aithriokoiteo
|Beta Code=ai)qriokoite/w
|Beta Code=ai)qriokoite/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sleep in the open air</b>, <span class="bibl">Theoc.8.78</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib. 9.3.8</span>.</span>
|Definition=[[sleep in the open air]], Theoc.8.78, Antyll. ap. Orib. 9.3.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dormir al sereno]], [[al aire libre]] Theoc.8.78, Stob.4.37.30.
}}
{{bailly
|btext=[[αἰθριοκοιτῶ]] :<br />se coucher <i>ou</i> dormir en plein air.<br />'''Étymologie:''' [[αἴθριος]], [[κοίτη]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἰθριοκοιτέω]] [[αἰθρία]], [[κοίτη]] [[in de open lucht slapen]], [[onder de blote hemel slapen]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[unter]] freiem [[Himmel]] [[schlafen]]</i>, Theocr. 8.78.
}}
{{elru
|elrutext='''αἰθριοκοιτέω:''' [[спать на открытом воздухе]] Theocr.
}}
{{ls
|lstext='''αἰθριοκοιτέω''': κοιμῶμαι ἐν ὑπαίθρῳ, Θεόκρ. 8. 78.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἰθριοκοιτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κοίτη]]), [[κοιμάμαι]] στο ύπαιθρο, στον ανοικτό αέρα, σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κοίτη]]<br />to [[sleep]] in [[open]] air, Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 18:36, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθριοκοιτέω Medium diacritics: αἰθριοκοιτέω Low diacritics: αιθριοκοιτέω Capitals: ΑΙΘΡΙΟΚΟΙΤΕΩ
Transliteration A: aithriokoitéō Transliteration B: aithriokoiteō Transliteration C: aithriokoiteo Beta Code: ai)qriokoite/w

English (LSJ)

sleep in the open air, Theoc.8.78, Antyll. ap. Orib. 9.3.8.

Spanish (DGE)

dormir al sereno, al aire libre Theoc.8.78, Stob.4.37.30.

French (Bailly abrégé)

αἰθριοκοιτῶ :
se coucher ou dormir en plein air.
Étymologie: αἴθριος, κοίτη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθριοκοιτέω αἰθρία, κοίτη in de open lucht slapen, onder de blote hemel slapen.

German (Pape)

unter freiem Himmel schlafen, Theocr. 8.78.

Russian (Dvoretsky)

αἰθριοκοιτέω: спать на открытом воздухе Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθριοκοιτέω: κοιμῶμαι ἐν ὑπαίθρῳ, Θεόκρ. 8. 78.

Greek Monotonic

αἰθριοκοιτέω: μέλ. -ήσω (κοίτη), κοιμάμαι στο ύπαιθρο, στον ανοικτό αέρα, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

κοίτη
to sleep in open air, Theocr.