κρεοκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kreokopeo
|Transliteration C=kreokopeo
|Beta Code=kreokope/w
|Beta Code=kreokope/w
|Definition=[[cut up like meat]]: hence, [[hack in pieces]], κ. δυστήνων μέλη <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>463</span>; μέλη ξένων <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>359</span> (lyr.).
|Definition=[[cut up like meat]]: hence, [[hack in pieces]], κ. δυστήνων μέλη [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''463; μέλη ξένων E.''Cyc.''359 (lyr.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />couper de la chair <i>ou</i> de la viande en morceaux, dépecer.<br />'''Étymologie:''' [[κρεοκόπος]].
|btext=[[κρεοκοπῶ]] :<br />[[couper de la chair en morceaux]] <i>ou</i> [[couper de la viande en morceaux]], [[dépecer]].<br />'''Étymologie:''' [[κρεοκόπος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρεοκοπέω [κρεοκόπος] [[fijn hakken]].
|elnltext=κρεοκοπέω [[κρεοκόπος]] [[fijn hakken]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κρεοκοπέω:''' досл. разрубать мясо, (вообще) рассекать ([[μέλη]] τινός Aesch., Eur.).
|elrutext='''κρεοκοπέω:''' досл. [[разрубать мясо]], (вообще) [[рассекать]] ([[μέλη]] τινός Aesch., Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 18:37, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρεοκοπέω Medium diacritics: κρεοκοπέω Low diacritics: κρεοκοπέω Capitals: ΚΡΕΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: kreokopéō Transliteration B: kreokopeō Transliteration C: kreokopeo Beta Code: kreokope/w

English (LSJ)

cut up like meat: hence, hack in pieces, κ. δυστήνων μέλη A.Pers.463; μέλη ξένων E.Cyc.359 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

κρεοκοπῶ :
couper de la chair en morceaux ou couper de la viande en morceaux, dépecer.
Étymologie: κρεοκόπος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρεοκοπέω κρεοκόπος fijn hakken.

German (Pape)

κρεωκοπέω, bessere attische Form; μέλη Aesch. Pers. 455, wie Eur. Cycl. 358.

Russian (Dvoretsky)

κρεοκοπέω: досл. разрубать мясо, (вообще) рассекать (μέλη τινός Aesch., Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

κρεοκοπέω: κόπτω εἰς τεμάχια τὰ κρέατα, κρεουργῶ, κρ. δυστήνων μέλη Αἰσχύλ. Πέρσ. 463· μέλη ξένων Εὐρ. Κύκλ. 359· ― ἴδε ἐν λέξ. κρεω-.

Greek Monotonic

κρεοκοπέω: μέλ. -ήσω, κόβω σε κομμάτια, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

κρεοκοπέω, fut. -ήσω
to cut in pieces, Aesch., Eur. [from κρεοκόπος