συμπαραστατέω: Difference between revisions
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparastateo | |Transliteration C=symparastateo | ||
|Beta Code=sumparastate/w | |Beta Code=sumparastate/w | ||
|Definition= | |Definition=[[stand by so as to assist]], <b class="b3">ἑκόνθ' ἑκόντι Ζηνὶ σ.</b> [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''220, cf. Ar. ''Ec.''15, Gal.19.172: abs., Ar.''Ra.''387 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] Mitbeistand sein, beistehen, τινί; Aesch. Prom. 218; Ar. Ran. 385 Eccl. 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] Mitbeistand sein, beistehen, τινί; Aesch. Prom. 218; Ar. Ran. 385 Eccl. 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[συμπαραστατῶ]] :<br />se tenir auprès pour assister ; assister, secourir, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[συμπαραστάτης]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμ-παραστατέω [συμπαραστάτης] bijstaan, helpen; met dat. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμπαραστᾰτέω:''' [[оказывать поддержку]], [[помогать]] (τινι Aesch., Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συμπαραστᾰτέω''': παρίσταμαι δηλ. ἵσταμαι πλησίον τινὸς καὶ τὸν βοηθῶ, ἑκόνθ’ ἑκόντι Ζηνὶ συμπαραστατεῖν Αἰσχύλ. Πρ. 218, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 15· ἀπόλ., ὁ αὐτ. ἐν Βατρ. 385. | |lstext='''συμπαραστᾰτέω''': παρίσταμαι δηλ. ἵσταμαι πλησίον τινὸς καὶ τὸν βοηθῶ, ἑκόνθ’ ἑκόντι Ζηνὶ συμπαραστατεῖν Αἰσχύλ. Πρ. 218, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 15· ἀπόλ., ὁ αὐτ. ἐν Βατρ. 385. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συμπαραστᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[στέκομαι]] στο πλάι κάποιου για να τον βοηθήσω, [[συμπαρίσταμαι]], με δοτ., σε Αισχύλ.· απόλ., σε Αριστοφ. | |lsmtext='''συμπαραστᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[στέκομαι]] στο πλάι κάποιου για να τον βοηθήσω, [[συμπαρίσταμαι]], με δοτ., σε Αισχύλ.· απόλ., σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[stand]] by so as to [[assist]], c. dat., Aesch.; absol., Ar. [from [[συμπαραστάτης]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:38, 16 March 2024
English (LSJ)
stand by so as to assist, ἑκόνθ' ἑκόντι Ζηνὶ σ. A.Pr.220, cf. Ar. Ec.15, Gal.19.172: abs., Ar.Ra.387 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 984] Mitbeistand sein, beistehen, τινί; Aesch. Prom. 218; Ar. Ran. 385 Eccl. 15.
French (Bailly abrégé)
συμπαραστατῶ :
se tenir auprès pour assister ; assister, secourir, τινι.
Étymologie: συμπαραστάτης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-παραστατέω [συμπαραστάτης] bijstaan, helpen; met dat.
Russian (Dvoretsky)
συμπαραστᾰτέω: оказывать поддержку, помогать (τινι Aesch., Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
συμπαραστᾰτέω: παρίσταμαι δηλ. ἵσταμαι πλησίον τινὸς καὶ τὸν βοηθῶ, ἑκόνθ’ ἑκόντι Ζηνὶ συμπαραστατεῖν Αἰσχύλ. Πρ. 218, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 15· ἀπόλ., ὁ αὐτ. ἐν Βατρ. 385.
Greek Monotonic
συμπαραστᾰτέω: μέλ. -ήσω, στέκομαι στο πλάι κάποιου για να τον βοηθήσω, συμπαρίσταμαι, με δοτ., σε Αισχύλ.· απόλ., σε Αριστοφ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to stand by so as to assist, c. dat., Aesch.; absol., Ar. [from συμπαραστάτης