συμφιλέω: Difference between revisions
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συμφιλῶ]] :<br />[[aimer ensemble]] <i>ou</i> [[aimer mutuellement]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φιλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 18:39, 16 March 2024
English (LSJ)
love mutually, opp. συνέχθω, S.Ant.523.
German (Pape)
[Seite 991] (s. φιλέω), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, Gegensatz συνέχθειν, Soph. Ant. 523.
French (Bailly abrégé)
συμφιλῶ :
aimer ensemble ou aimer mutuellement.
Étymologie: σύν, φιλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμφιλέω [σύν, φιλέω] samen liefhebben, delen in liefde (voor).
Russian (Dvoretsky)
συμφῐλέω: вместе любить или взаимно любить: οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.
Greek Monotonic
συμφῐλέω: μέλ. -ήσω, τρέφω αμοιβαία αγάπη, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
συμφῐλέω: φιλῶ ὁμοῦ μετ’ ἄλλου, οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν, δὲν εἶναι τοῦ χαρακτῆρός μου νὰ συμμισῶ, ἀλλὰ νὰ συναγαπῶ, Σοφ. Ἀντ. 523.