συμφιλέω: Difference between revisions

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[aimer ensemble]] <i>ou</i> [[aimer mutuellement]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φιλέω]].
|btext=[[συμφιλῶ]] :<br />[[aimer ensemble]] <i>ou</i> [[aimer mutuellement]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φιλέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 18:39, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμφῐλέω Medium diacritics: συμφιλέω Low diacritics: συμφιλέω Capitals: ΣΥΜΦΙΛΕΩ
Transliteration A: symphiléō Transliteration B: symphileō Transliteration C: symfileo Beta Code: sumfile/w

English (LSJ)

love mutually, opp. συνέχθω, S.Ant.523.

German (Pape)

[Seite 991] (s. φιλέω), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, Gegensatz συνέχθειν, Soph. Ant. 523.

French (Bailly abrégé)

συμφιλῶ :
aimer ensemble ou aimer mutuellement.
Étymologie: σύν, φιλέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμφιλέω [σύν, φιλέω] samen liefhebben, delen in liefde (voor).

Russian (Dvoretsky)

συμφῐλέω: вместе любить или взаимно любить: οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.

Greek Monotonic

συμφῐλέω: μέλ. -ήσω, τρέφω αμοιβαία αγάπη, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

συμφῐλέω: φιλῶ ὁμοῦ μετ’ ἄλλου, οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν, δὲν εἶναι τοῦ χαρακτῆρός μου νὰ συμμισῶ, ἀλλὰ νὰ συναγαπῶ, Σοφ. Ἀντ. 523.

Middle Liddell

fut. ήσω
to love mutually, Soph.