συμπροξενέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symprokseneo | |Transliteration C=symprokseneo | ||
|Beta Code=sumprocene/w | |Beta Code=sumprocene/w | ||
|Definition= | |Definition=[[help in furnishing with means]], E.''Hel.''146 codd. LP, but <b class="b3">σὺ πρ.</b> is prob. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0990.png Seite 990]] mit dazu verhelfen, συμπροξένησον, ὡς [[τύχω]] μαντευμάτων, Eur. Hel. 145. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0990.png Seite 990]] mit dazu verhelfen, συμπροξένησον, ὡς [[τύχω]] μαντευμάτων, Eur. Hel. 145. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συμπροξενῶ]] :<br />aider qqn, [[ὡς]] pour.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[προξενέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συμ-προξενέω [[[σύν]], [[προξενέω]]] helpen beschermheer (proxenos) te zijn. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμπροξενέω:''' [[оказывать помощь]], [[помогать]] Eur. | |elrutext='''συμπροξενέω:''' [[оказывать помощь]], [[помогать]] Eur. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''συμπροξενέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[βοηθώ]] παρέχοντας τα αναγκαία μέσα, [[προμηθεύω]] από κοινού, σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συμπροξενέω''': βοηθῶ παρέχων τὰ μέσα, συμπράττω εἴς τι, συμπροξένησον ὡς τύχω μαντευμάτων Εὐρ. Ἑλ. 146, [[ἔνθα]] ὁ Jacobs διώρθωσε: σὺ προξένησον, ἴδε σημ. Paley ἐν τόπῳ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[help]] in furnishing with [[means]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[help]] in furnishing with [[means]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 16 March 2024
English (LSJ)
help in furnishing with means, E.Hel.146 codd. LP, but σὺ πρ. is prob.
German (Pape)
[Seite 990] mit dazu verhelfen, συμπροξένησον, ὡς τύχω μαντευμάτων, Eur. Hel. 145.
French (Bailly abrégé)
συμπροξενῶ :
aider qqn, ὡς pour.
Étymologie: σύν, προξενέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-προξενέω [σύν, προξενέω] helpen beschermheer (proxenos) te zijn.
Russian (Dvoretsky)
συμπροξενέω: оказывать помощь, помогать Eur.
Greek Monotonic
συμπροξενέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ παρέχοντας τα αναγκαία μέσα, προμηθεύω από κοινού, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
συμπροξενέω: βοηθῶ παρέχων τὰ μέσα, συμπράττω εἴς τι, συμπροξένησον ὡς τύχω μαντευμάτων Εὐρ. Ἑλ. 146, ἔνθα ὁ Jacobs διώρθωσε: σὺ προξένησον, ἴδε σημ. Paley ἐν τόπῳ.