ἀμπελουργέω: Difference between revisions

From LSJ

σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν → it is hard for thee to kick against the pricks, it is hard for you to kick against the goads

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> [[travailler la vigne]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[exploiter comme une vigne]], [[pressurer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμπελουργός]].
|btext=[[ἀμπελουργῶ]] :<br /><i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> [[travailler la vigne]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[exploiter comme une vigne]], [[pressurer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμπελουργός]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:41, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμπελουργέω Medium diacritics: ἀμπελουργέω Low diacritics: αμπελουργέω Capitals: ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: ampelourgéō Transliteration B: ampelourgeō Transliteration C: ampelourgeo Beta Code: a)mpelourge/w

English (LSJ)

A fut. -ήσω Philostr.Im.2.17; work in or cultivate vineyard, esp. dress or strip vines, Ar.Fr.43 D., Thphr. CP 3.7.5, Plu.Phil.4, Luc.VH1.39:—Pass., ἄμπελος ἀμπελουργουμένη Theophrastus CP3.14.1.
2 metaph., strip, plunder, πόλιν D.ap.Aeschin.3.166.

Spanish (DGE)

1 cultivar, podar viñas Ar.Fr.741B, Thphr.CP 3.7.5, 3.15.1, Plu.Phil.4, Luc.VH 1.39, Philostr.Im.2.17.
2 fig. podar, pillar, saquear πόλιν D. en Aeschin.3.166, cf. D.H.Dem.57.

German (Pape)

[Seite 129] Wein bauen, bes, die Reben beschneiden, Theophr.; Luc. V. H. 1, 39; ὁ ἀμπελουργῶν, Winzer, Plut. Philop. 4; bildlich, τὴν πόλιν, plündern, Aesch. 3, 166.

French (Bailly abrégé)

ἀμπελουργῶ :
seul. prés.
1 travailler la vigne;
2 fig. exploiter comme une vigne, pressurer.
Étymologie: ἀμπελουργός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμπελουργέω: ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ., ἐργάζομαι ἐν ἀμπελῶνι, καλλιεργῶ ἄμπ. ἰδίως, κλαδεύω ἢ περιποιοῦμαι τὰ κλήματα, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 7, 5, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 39· κατὰ παθ., ἄμπελος ἀμπελουργουμένη Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 14, 1. 2) μεταφ., λεηλατῶ, λαφυραγωγῶ, πόλιν Αἰσχίν. 77. 25.

Greek Monotonic

ἀμπελουργέω: καλλιεργώ αμπελώνα, σε Θεόφρ., Λουκ.

Middle Liddell

to dress vines, Theophr., Luc.