ἐκθρηνέω: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekthrineo
|Transliteration C=ekthrineo
|Beta Code=e)kqrhne/w
|Beta Code=e)kqrhne/w
|Definition=[[lament aloud for]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>113</span>.
|Definition=[[lament aloud for]], Luc.''Ocyp.''113.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]].
|btext=[[ἐκθρηνῶ]] :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκθρηνέω:''' [[горько жаловаться]], [[оплакивать]] (τι Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκθρηνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[θρηνώ]] ηχηρά, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐκθρηνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[θρηνώ]] ηχηρά, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκθρηνέω:''' [[горько жаловаться]], [[оплакивать]] (τι Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[lament]] [[aloud]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[lament]] [[aloud]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθρηνέω Medium diacritics: ἐκθρηνέω Low diacritics: εκθρηνέω Capitals: ΕΚΘΡΗΝΕΩ
Transliteration A: ekthrēnéō Transliteration B: ekthrēneō Transliteration C: ekthrineo Beta Code: e)kqrhne/w

English (LSJ)

lament aloud for, Luc.Ocyp.113.

Spanish (DGE)

hacer el planto por τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.Ocyp.113.

German (Pape)

[Seite 761] beweinen, τί, Luc. Ocyp. 113.

French (Bailly abrégé)

ἐκθρηνῶ :
se lamenter au sujet de, acc..
Étymologie: ἐκ, θρηνέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθρηνέω: горько жаловаться, оплакивать (τι Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθρηνέω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, ὁποῖα κήρυξ ἐξεθρήνει τὸν πόδα Λουκ. Ὠκύπους 113.

Greek Monotonic

ἐκθρηνέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ ηχηρά, σε Λουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to lament aloud, Luc.