ἁρμολογέω: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=armologeo
|Transliteration C=armologeo
|Beta Code=a(rmologe/w
|Beta Code=a(rmologe/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[join]], [[pile together]], τάφον <span class="title">AP</span>7.554 (Phil.):—Pass., τὰ μέλαθρα τῶν θυρίδων ἡρμολόγηται <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>233.6</span> (ii A.D.): metaph., <b class="b3">ἡρμολογημένον τῷ πρὸ ἑαυτοῦ</b> [[closely connected with]]... <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.78</span>.</span>
|Definition=[[join]], [[pile together]], τάφον ''AP''7.554 (Phil.):—Pass., τὰ μέλαθρα τῶν θυρίδων ἡρμολόγηται ''PRyl.''233.6 (ii A.D.): metaph., <b class="b3">ἡρμολογημένον τῷ πρὸ ἑαυτοῦ</b> [[closely connected with]]... S.E.''M.''5.78.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[encajar]], [[colocar]] τάφον <i>AP</i> 7.554 (Phil.)<br /><b class="num"></b>en v. pas. τὰ μέλαθρα τῶν θυρίδων ... ἡρμολόγηται <i>PRyl</i>.233.6 (II d.C.), ἕκαστον τῶν ζῳδίων ἡρμολογημένον S.E.<i>M</i>.5.78.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0356.png Seite 356]] zusammenfügen, τάφον Philip. 78 (VII, 554).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0356.png Seite 356]] zusammenfügen, τάφον Philip. 78 (VII, 554).
}}
{{bailly
|btext=[[ἁρμολογῶ]] :<br />[[arranger]], [[organiser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἁρμός]], [[λέγω]]².
}}
{{elru
|elrutext='''ἁρμολογέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[складывать]], [[устраивать]] (τάφον Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[непосредственно примыкать]]: ἡρμολογημένος τῷ πρὸ [[ἑαυτοῦ]] Sext. непрерывный, сплошной.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁρμολογέω''': συναρμολογῶ, [[συναρμόζω]], [[κατασκευάζω]], τάφον Ἀνθ. Π. 7. 554: - Παθ., ἕκαστον τῶν ζῳδίων οὐ συνεχές ἐστι [[σῶμα]], οὐδ’ [[ὥσπερ]] ἡρμολογημένον τῷ πρό [[ἑαυτοῦ]], συνηρμολογημένον, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 78· πρβλ. [[συναρμολογέω]].
|lstext='''ἁρμολογέω''': συναρμολογῶ, [[συναρμόζω]], [[κατασκευάζω]], τάφον Ἀνθ. Π. 7. 554: - Παθ., ἕκαστον τῶν ζῳδίων οὐ συνεχές ἐστι [[σῶμα]], οὐδ’ [[ὥσπερ]] ἡρμολογημένον τῷ πρό [[ἑαυτοῦ]], συνηρμολογημένον, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 78· πρβλ. [[συναρμολογέω]].
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />arranger, organiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἁρμός]], [[λέγω]]².
}}
{{DGE
|dgtxt=[[encajar]], [[colocar]] τάφον <i>AP</i> 7.554 (Phil.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὰ μέλαθρα τῶν θυρίδων ... ἡρμολόγηται <i>PRyl</i>.233.6 (II d.C.), ἕκαστον τῶν ζῳδίων ἡρμολογημένον S.E.<i>M</i>.5.78.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁρμολογέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[λέγω]]), [[ενώνω]], [[συναρμολογώ]], [[κατασκευάζω]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἁρμολογέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[λέγω]]), [[ενώνω]], [[συναρμολογώ]], [[κατασκευάζω]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁρμολογέω:'''<br /><b class="num">1)</b> складывать, устраивать (τάφον Anth.);<br /><b class="num">2)</b> непосредственно примыкать: ἡρμολογημένος τῷ πρὸ [[ἑαυτοῦ]] Sext. непрерывный, сплошной.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λέγω]]<br />to [[join]], [[pile]] [[together]], Anth.
|mdlsjtxt=[[λέγω]]<br />to [[join]], [[pile]] [[together]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 18:49, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμολογέω Medium diacritics: ἁρμολογέω Low diacritics: αρμολογέω Capitals: ΑΡΜΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: harmologéō Transliteration B: harmologeō Transliteration C: armologeo Beta Code: a(rmologe/w

English (LSJ)

join, pile together, τάφον AP7.554 (Phil.):—Pass., τὰ μέλαθρα τῶν θυρίδων ἡρμολόγηται PRyl.233.6 (ii A.D.): metaph., ἡρμολογημένον τῷ πρὸ ἑαυτοῦ closely connected with... S.E.M.5.78.

Spanish (DGE)

encajar, colocar τάφον AP 7.554 (Phil.)
en v. pas. τὰ μέλαθρα τῶν θυρίδων ... ἡρμολόγηται PRyl.233.6 (II d.C.), ἕκαστον τῶν ζῳδίων ἡρμολογημένον S.E.M.5.78.

German (Pape)

[Seite 356] zusammenfügen, τάφον Philip. 78 (VII, 554).

French (Bailly abrégé)

ἁρμολογῶ :
arranger, organiser.
Étymologie: ἁρμός, λέγω².

Russian (Dvoretsky)

ἁρμολογέω:
1 складывать, устраивать (τάφον Anth.);
2 непосредственно примыкать: ἡρμολογημένος τῷ πρὸ ἑαυτοῦ Sext. непрерывный, сплошной.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρμολογέω: συναρμολογῶ, συναρμόζω, κατασκευάζω, τάφον Ἀνθ. Π. 7. 554: - Παθ., ἕκαστον τῶν ζῳδίων οὐ συνεχές ἐστι σῶμα, οὐδ’ ὥσπερ ἡρμολογημένον τῷ πρό ἑαυτοῦ, συνηρμολογημένον, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 78· πρβλ. συναρμολογέω.

Greek Monotonic

ἁρμολογέω: μέλ. -ήσω (λέγω), ενώνω, συναρμολογώ, κατασκευάζω, σε Ανθ.

Middle Liddell

λέγω
to join, pile together, Anth.