στυγνόω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stygnoo | |Transliteration C=stygnoo | ||
|Beta Code=stugno/w | |Beta Code=stugno/w | ||
|Definition=v. | |Definition=v. [[στύγνωσον]] (dub. sens.):—Pass., to [[be gloomy]], κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ ὄμμα ''AP''9.573 (Ammian.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0958.png Seite 958]] betrübt od. traurig machen, u. pass. betrübt, traurig werden, sein, κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, Ammian. 25 (IX. 573). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0958.png Seite 958]] betrübt od. traurig machen, u. pass. betrübt, traurig werden, sein, κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, Ammian. 25 (IX. 573). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[στυγνῶ]] :<br />[[attrister]].<br />'''Étymologie:''' [[στυγνός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στυγνόω:''' [[омрачать]], [[печалить]]: ἐστυγνωμένος Anth. мрачный, печальный. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στυγνόω''': καθιστῶ τινα στυγνόν, κατηφῆ, περίλυπον, ἐν τῷ παθ.: κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, κατηφεῖ, περιλύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 573. | |lstext='''στυγνόω''': καθιστῶ τινα στυγνόν, κατηφῆ, περίλυπον, ἐν τῷ παθ.: κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, κατηφεῖ, περιλύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 573. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''στυγνόω:''' [[στενοχωρώ]], λυπώ κάποιον — Παθ., είμαι στενοχωρημένος, [[σκυθρωπός]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[στυγνόω]],<br />to make [[gloomy]]:—Pass. to be [[gloomy]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 19 March 2024
English (LSJ)
v. στύγνωσον (dub. sens.):—Pass., to be gloomy, κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ ὄμμα AP9.573 (Ammian.).
German (Pape)
[Seite 958] betrübt od. traurig machen, u. pass. betrübt, traurig werden, sein, κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, Ammian. 25 (IX. 573).
French (Bailly abrégé)
στυγνῶ :
attrister.
Étymologie: στυγνός.
Russian (Dvoretsky)
στυγνόω: омрачать, печалить: ἐστυγνωμένος Anth. мрачный, печальный.
Greek (Liddell-Scott)
στυγνόω: καθιστῶ τινα στυγνόν, κατηφῆ, περίλυπον, ἐν τῷ παθ.: κλαίοντι καὶ ἐστυγνωμένῳ, κατηφεῖ, περιλύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 573.
Greek Monotonic
στυγνόω: στενοχωρώ, λυπώ κάποιον — Παθ., είμαι στενοχωρημένος, σκυθρωπός, σε Ανθ.