ἀποθέω: Difference between revisions
From LSJ
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (elru replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotheo | |Transliteration C=apotheo | ||
|Beta Code=a)poqe/w | |Beta Code=a)poqe/w | ||
|Definition=[[run away]], | |Definition=[[run away]], [[Herodotus|Hdt.]]8.56, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.40. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=s'éloigner en courant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θέω]]. | |btext=[[s'éloigner en courant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 22:08, 21 March 2024
English (LSJ)
run away, Hdt.8.56, X.Cyr.7.5.40.
Spanish (DGE)
• Morfología: [fut. ἀποθεύσομαι Hdt.8.56]
huir ἱστία ἀείροντο ὡς ἀποθευσόμενοι Hdt.l.c., ᾤχοντο ἀποθέοντες X.Cyr.7.5.40.
German (Pape)
[Seite 303] (s. θέω), weglaufen, Her. 8, 56; Xen. Cyr. 7, 5, 40.
French (Bailly abrégé)
s'éloigner en courant.
Étymologie: ἀπό, θέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθέω: (fut. ἀποθεύσομαι) убегать Her., Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθέω: μέλλ. -θεύσομαι, ἀποτρέχω, Ἡρόδ. 8. 56, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 40.
Greek Monolingual
ἀποθέω (Α)
τρέχω μακριά, αποχωρώ τρέχοντας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + θέω (Ι) «τρέχω»].
Greek Monotonic
ἀποθέω: μέλ. -θεύσομαι, τρέχω μακριά, σε Ηρόδ., Ξεν.
Middle Liddell
to run away, Hdt., Xen.