παρακαλπάζω: Difference between revisions
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(nl) |
m (elru replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakalpazo | |Transliteration C=parakalpazo | ||
|Beta Code=parakalpa/zw | |Beta Code=parakalpa/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[run beside a trotting]] horse, π. καὶ καταψήσας Plu. ''Alex.''6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] nebenhertraben, τινά, Plut. Alex. 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] nebenhertraben, τινά, Plut. Alex. 6. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=caresser, flatter, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[καλπάζω]]. | |btext=caresser, flatter, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[καλπάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παρα-καλπάζω rennen naast. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρακαλπάζω:''' бежать рядом (с лошадью) рысью Plut. | |elrutext='''παρακαλπάζω:''' бежать рядом (с лошадью) рысью Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παρακαλπάζω''': [[τρέχω]] πεζὸς πλησίον καλπάζοντος ἵππου κρατῶν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ χαλινοῦ, παρακαλπάσας (τῷ ἵππῳ) καὶ καταψήσας Πλουτ. Ἀλέξ. 6, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 283. 10. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜΑ<br />[[τρέχω]] [[πεζός]] [[δίπλα]] σε [[άλογο]] που καλπάζει κρατώντας το από τον χαλινό («μικρὰ δὲ οὕτω παρακαλπάσας καὶ καταψήσας», <b>Πλούτ.</b>). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 21 March 2024
English (LSJ)
run beside a trotting horse, π. καὶ καταψήσας Plu. Alex.6.
German (Pape)
[Seite 481] nebenhertraben, τινά, Plut. Alex. 6.
French (Bailly abrégé)
caresser, flatter, acc..
Étymologie: παρά, καλπάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-καλπάζω rennen naast.
Russian (Dvoretsky)
παρακαλπάζω: бежать рядом (с лошадью) рысью Plut.
Greek (Liddell-Scott)
παρακαλπάζω: τρέχω πεζὸς πλησίον καλπάζοντος ἵππου κρατῶν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ χαλινοῦ, παρακαλπάσας (τῷ ἵππῳ) καὶ καταψήσας Πλουτ. Ἀλέξ. 6, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 283. 10.
Greek Monolingual
ΜΑ
τρέχω πεζός δίπλα σε άλογο που καλπάζει κρατώντας το από τον χαλινό («μικρὰ δὲ οὕτω παρακαλπάσας καὶ καταψήσας», Πλούτ.).