ῥάκιον: Difference between revisions
Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft
(1b) |
m (elru replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rakion | |Transliteration C=rakion | ||
|Beta Code=r(a/kion | |Beta Code=r(a/kion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[ῥάκος]], mostly in | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[ῥάκος]], mostly in plural, [[rags]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''412, ''V.''128, al.: in sg., ῥάκιόν τι τοῦ παλαιοῦ δράματος Id.''Ach.''415; of a tattered flag, Them.''Or.''16.210b. [ῥᾱκ- in ''BCH''51.326 (Athens), pl.] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0833.png Seite 833]] τό, dim. von [[ῥάκος]]; Ar. Ach. 387 Vesp. 128 u. öfter; Luc. D. mort. 1, 2 Gall. 26 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0833.png Seite 833]] τό, dim. von [[ῥάκος]]; Ar. Ach. 387 Vesp. 128 u. öfter; Luc. D. mort. 1, 2 Gall. 26 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[loque]], [[haillon]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[ῥάκος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥάκιον:''' (ᾰ) τό [demin. к [[ῥάκος]]<br /><b class="num">1)</b> (преимущ. pl.) лохмотья Arph.;<br /><b class="num">2)</b> перен. лоскут, обрывок, клок (ῥ. τι τοῦ δράματος Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥάκιον''': [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[ῥάκος]], κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ῥάκι’ ἐκ τραγῳδίας Ἀριστοφ. Ἀχ. 412, Σφ. 128, κ. ἀλλ.· ― ἐν τῷ ἑνικῷ, ῥάκιόν τι τοῦ παλαιοῦ δράματος Ἀχ. 415. | |lstext='''ῥάκιον''': [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[ῥάκος]], κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ῥάκι’ ἐκ τραγῳδίας Ἀριστοφ. Ἀχ. 412, Σφ. 128, κ. ἀλλ.· ― ἐν τῷ ἑνικῷ, ῥάκιόν τι τοῦ παλαιοῦ δράματος Ἀχ. 415. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ῥάκιον:''' [ᾰ], τό, υποκορ. του [[ῥάκος]], [[κουρέλι]]· [[κενός]], [[κυρίως]], στον πληθ., <i>ῥάκια</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ῥάκιον:''' [ᾰ], τό, υποκορ. του [[ῥάκος]], [[κουρέλι]]· [[κενός]], [[κυρίως]], στον πληθ., <i>ῥάκια</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=ῥᾰ́κιον, ου, τό, [Dim. of [[ῥάκος]]<br />a rag, in plural rags, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
τό, Dim. of ῥάκος, mostly in plural, rags, Ar.Ach.412, V.128, al.: in sg., ῥάκιόν τι τοῦ παλαιοῦ δράματος Id.Ach.415; of a tattered flag, Them.Or.16.210b. [ῥᾱκ- in BCH51.326 (Athens), pl.]
German (Pape)
[Seite 833] τό, dim. von ῥάκος; Ar. Ach. 387 Vesp. 128 u. öfter; Luc. D. mort. 1, 2 Gall. 26 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
loque, haillon.
Étymologie: dim. de ῥάκος.
Russian (Dvoretsky)
ῥάκιον: (ᾰ) τό [demin. к ῥάκος
1) (преимущ. pl.) лохмотья Arph.;
2) перен. лоскут, обрывок, клок (ῥ. τι τοῦ δράματος Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ῥάκιον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ ῥάκος, κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ῥάκι’ ἐκ τραγῳδίας Ἀριστοφ. Ἀχ. 412, Σφ. 128, κ. ἀλλ.· ― ἐν τῷ ἑνικῷ, ῥάκιόν τι τοῦ παλαιοῦ δράματος Ἀχ. 415.
Greek Monolingual
τὸ, Α ῥάκος
(με υποκορ. σημ.)
1. μικρό ράκος, κουρελάκι
2. πιθ. επίδεσμος από κουρέλι
3. σημαία από κουρέλια.
Greek Monotonic
ῥάκιον: [ᾰ], τό, υποκορ. του ῥάκος, κουρέλι· κενός, κυρίως, στον πληθ., ῥάκια, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ῥᾰ́κιον, ου, τό, [Dim. of ῥάκος
a rag, in plural rags, Ar.