ὀρθόφρων: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orthofron
|Transliteration C=orthofron
|Beta Code=o)rqo/frwn
|Beta Code=o)rqo/frwn
|Definition=ονος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of excited mind]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1077</span>.</span>
|Definition=-ονος, ὁ, ἡ, [[of excited mind]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''1077.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0376.png Seite 376]] mit gradem Sinne oder gespannter Seele, Soph. frg. 923, Phot. erkl. ἀνατεταμένος καὶ [[μετέωρος]] ταῖς φρεσίν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0376.png Seite 376]] mit gradem Sinne oder gespannter Seele, Soph. frg. 923, Phot. erkl. ἀνατεταμένος καὶ [[μετέωρος]] ταῖς φρεσίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρθόφρων:''' 2, gen. ονος с напряжением ожидающий, полный нетерпения Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον (ΑΜ [[ὀρθόφρων]], -ον)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />αυτός που σκέπτεται λογικά, [[συνετός]], [[σώφρων]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ορθόδοξος]]<br /><b>αρχ.</b><br />([[κατά]] τον <b>Φώτ.</b>) «ἀνατεταμένος καὶ [[μετέωρος]] ταῑς φρεσίν».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ορθ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>), <b>πρβλ.</b> [[μεγαλό]]-<i>φρων</i>].
|mltxt=-ον (ΑΜ [[ὀρθόφρων]], -ον)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />αυτός που σκέπτεται λογικά, [[συνετός]], [[σώφρων]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ορθόδοξος]]<br /><b>αρχ.</b><br />([[κατά]] τον <b>Φώτ.</b>) «ἀνατεταμένος καὶ [[μετέωρος]] ταῖς φρεσίν».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ορθ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>), <b>πρβλ.</b> [[μεγαλό]]-<i>φρων</i>].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρθόφρων:''' 2, gen. ονος с напряжением ожидающий, полный нетерпения Soph.
}}
}}

Latest revision as of 09:59, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρθόφρων Medium diacritics: ὀρθόφρων Low diacritics: ορθόφρων Capitals: ΟΡΘΟΦΡΩΝ
Transliteration A: orthóphrōn Transliteration B: orthophrōn Transliteration C: orthofron Beta Code: o)rqo/frwn

English (LSJ)

-ονος, ὁ, ἡ, of excited mind, S.Fr.1077.

German (Pape)

[Seite 376] mit gradem Sinne oder gespannter Seele, Soph. frg. 923, Phot. erkl. ἀνατεταμένος καὶ μετέωρος ταῖς φρεσίν.

Russian (Dvoretsky)

ὀρθόφρων: 2, gen. ονος с напряжением ожидающий, полный нетерпения Soph.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρθόφρων: ὁ, ἡ, «ἀνατεταμένος καὶ μετέωρος ταῖς φρεσίν· οὕτως Σοφοκλῆς» (Φώτ.), Λατ. erectus animo, Σοφ. Ἀποσπ. 923. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ἀνατεταμένας φρένας ἔχων, ἢ ὀρθάς. μετέωρος».

Greek Monolingual

-ον (ΑΜ ὀρθόφρων, -ον)
νεοελλ.-μσν.
αυτός που σκέπτεται λογικά, συνετός, σώφρων
μσν.
ορθόδοξος
αρχ.
(κατά τον Φώτ.) «ἀνατεταμένος καὶ μετέωρος ταῖς φρεσίν».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ορθ(ο)- + -φρων (< φρήν, φρενός), πρβλ. μεγαλό-φρων].