3,243,480
edits
(6_17) |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asoloikos | |Transliteration C=asoloikos | ||
|Beta Code=a)so/loikos | |Beta Code=a)so/loikos | ||
|Definition= | |Definition=ἀσόλοικον,<br><span class="bld">A</span> [[not barbarous]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''629.<br><span class="bld">2</span> [[correct]], [[without solecism]], Zeno Stoic. 1.23. Adv. [[ἀσολοίκως]] ''AB''452.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[uncorrupted]], [[unspoiled]], κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά [[not coarse]], [[refined]], Plu.''Cleom.''13; of persons, [[unexceptionable]], Phld.''Acad.Ind.''p.52 M. Adv. [[ἀσολοίκως]] Id.''Vit.''p.7J. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>gram. [[carente de errores]], [[correcto]], [[exacto]] τοὺς τῶν ἀσολοίκων λόγους Zeno <i>Stoic</i>.1.23.<br /><b class="num">2</b> fig. de pers. [[educado]], [[correcto]] S.<i>Fr</i>.629, κατὰ τὴν ἐπιχείρησιν ἀ. ἦν Phld.<i>Acad.Ind</i>.52, παιδιά Plu.<i>Cleom</i>.13.<br /><b class="num">3</b> de alimentos [[sencillo]], [[no elaborado]] κρέας ... ἑφθὸν ἀσόλοικον Eub.6.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀσολοίκως]]<br /><b class="num">1</b> [[educadamente]] Phld.<i>Vit</i>.7.<br /><b class="num">2</b> [[correctamente]], <i>AB</i> 452.33.<br /><b class="num">3</b> [[sin afectación]] Phot.α 2981. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d [[κρέας]] βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d [[κρέας]] βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀσόλοικος:'''<br /><b class="num">1</b> [[свободный от солецизмов]], т. е. (о языке) [[чистый]], [[правильный]], [[безупречный]] (λόγοι Diog. L.);<br /><b class="num">2</b> [[не содержащий ничего грубого]], [[изящный]] ([[παιδιά]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσόλοικος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] σολοικισμοῦ, «ἔφασκε δὲ τοὺς μὲν τῶν ἀσολοίκων λόγους, καὶ ἀπηρτισμένους, ὁμοίους [[εἶναι]] τῷ ἀργυρίῳ τῷ Ἀλεξανδρινῷ· εὐοφθάλμους μὲν καὶ περιγραμμένους, καθὰ καὶ τὸ [[νόμισμα]], οὐδὲν δὲ διὰ [[ταῦτα]] βελτίονας» Διογ. Λ. π. Ζήνωνος 7. 18· «ἀσόλοικον· ἥμερον, προσηνές, οὐ βάρβαρον, Σοφοκλῆς Τρωΐλῳ» Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 555): - Ἐπιρρ. | |lstext='''ἀσόλοικος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] σολοικισμοῦ, «ἔφασκε δὲ τοὺς μὲν τῶν ἀσολοίκων λόγους, καὶ ἀπηρτισμένους, ὁμοίους [[εἶναι]] τῷ ἀργυρίῳ τῷ Ἀλεξανδρινῷ· εὐοφθάλμους μὲν καὶ περιγραμμένους, καθὰ καὶ τὸ [[νόμισμα]], οὐδὲν δὲ διὰ [[ταῦτα]] βελτίονας» Διογ. Λ. π. Ζήνωνος 7. 18· «ἀσόλοικον· ἥμερον, προσηνές, οὐ βάρβαρον, Σοφοκλῆς Τρωΐλῳ» Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 555): - Ἐπιρρ. [[ἀσολοίκως]], «[[ἀσολοίκως]]· τὸ [[ἀφελῶς]]» Α. Β. 452, 33. ΙΙ. μεταφ., ἐπὶ κρέατος, ἁγνόν, οὐχὶ κεκαρυκευμένον, [[κρέας]] βόειον ἑφθὸν ἀσόλοικον μέγα Εὔβουλ. ἐν «Ἀμαλθείᾳ» 1. 8· ἀσ. [[παιδιά]], οὐχὶ [[ἄγροικος]], [[φιλόκαλος]], τήν τε παιδιὰν ἐπίχαριν καὶ ἀσόλοικον ἐχόντων Πλουτ. Κλεομ. 13. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀσόλοικος]], -ον (Α) [[σόλοικος]]<br /><b>1.</b> ο μη [[βάρβαρος]], ο [[πολιτισμένος]]<br /><b>2.</b> (για [[παιδιά]]) ο [[φιλόκαλος]], ο [[ευπρεπής]]<br /><b>3.</b> (για [[κρέας]]) σκέτο, [[χωρίς]] καρυκεύματα<br /><b>4.</b> [[σωστός]], [[χωρίς]] σολοικισμούς. | |||
}} | }} |