κατάδεσις: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katadesis | |Transliteration C=katadesis | ||
|Beta Code=kata/desis | |Beta Code=kata/desis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[binding fast]], Plu.2.771a.<br><span class="bld">II</span> [[binding by magic knots]]: hence, [[spell]]s, [[enchantment]]s, in plural, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''933a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] ἡ, das An-, Festbinden, der Verband; Plut. amat. 25; neben ἐπῳδαί Plat. Legg. XI, 933 a; vgl. [[κατάδεσμος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] ἡ, das An-, Festbinden, der Verband; Plut. amat. 25; neben ἐπῳδαί Plat. Legg. XI, 933 a; vgl. [[κατάδεσμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de lier, d'attacher.<br />'''Étymologie:''' [[καταδέω]]¹. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action de lier]], [[d'attacher]].<br />'''Étymologie:''' [[καταδέω]]¹. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κατάδεσις -εως, ἡ [καταδέω 1] [[bezwering]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατάδεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κατάδεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[перевязь]], [[повязка]] (τῆς κεφαλῆς Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[магический узел]] (один из приемов античной магии) Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κατάδεσις''': -εως, ἡ, τὸ στερεῶς δένειν, στερεὸν δέσιμον, Πλούτ. 2. 771Α. ΙΙ. [[δέσις]] διὰ μαγείας, Λατ. defixio, Πλάτ. Νόμ. 933Α· πρβλ. [[κατάδεσμος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κατάδεσις]], ἡ (Α) [[καταδέω]] (Ι)]<br /><b>1.</b> στερεό [[δέσιμο]]<br /><b>2.</b> [[δέσιμο]] κάποιου με [[μάγια]]<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οἱ καταδέσεις</i><br />μαγείες, μαγγανείες («ἐπῳδαῖς καὶ καταδέσεσι», <b>Πλάτ.</b>). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:05, 23 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A binding fast, Plu.2.771a.
II binding by magic knots: hence, spells, enchantments, in plural, Pl.Lg.933a.
German (Pape)
[Seite 1345] ἡ, das An-, Festbinden, der Verband; Plut. amat. 25; neben ἐπῳδαί Plat. Legg. XI, 933 a; vgl. κατάδεσμος.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de lier, d'attacher.
Étymologie: καταδέω¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάδεσις -εως, ἡ [καταδέω 1] bezwering.
Russian (Dvoretsky)
κατάδεσις: εως ἡ
1 перевязь, повязка (τῆς κεφαλῆς Plut.);
2 магический узел (один из приемов античной магии) Plat.
Greek (Liddell-Scott)
κατάδεσις: -εως, ἡ, τὸ στερεῶς δένειν, στερεὸν δέσιμον, Πλούτ. 2. 771Α. ΙΙ. δέσις διὰ μαγείας, Λατ. defixio, Πλάτ. Νόμ. 933Α· πρβλ. κατάδεσμος.
Greek Monolingual
κατάδεσις, ἡ (Α) καταδέω (Ι)]
1. στερεό δέσιμο
2. δέσιμο κάποιου με μάγια
3. στον πληθ. οἱ καταδέσεις
μαγείες, μαγγανείες («ἐπῳδαῖς καὶ καταδέσεσι», Πλάτ.).