παιδία: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(nl)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paidia
|Transliteration C=paidia
|Beta Code=paidi/a
|Beta Code=paidi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">childhood</b>, = [[παιδεία]] 11.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.42</span>; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>808e</span>; <b class="b2">childishness</b>, ib. <span class="bibl">864d</span>.</span>
|Definition=Ion. [[παιδίη]], ἡ, [[childhood]], = [[παιδεία]] II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.''Prorrh.'' 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''808e; [[childishness]], ib. 864d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0440.png Seite 440]] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l. für [[παιδεία]] und [[παιδιά]], aber nirgends als sichere Lesart.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0440.png Seite 440]] ἡ, [[Kindesalter]], [[Jugend]], findet sich öfter als [[varia lectio|v.l.]] für [[παιδεία]] und [[παιδιά]], aber nirgends als sichere Lesart.
}}
{{bailly
|btext=ων;<br /><i>pl. de</i> [[παιδίον]].
}}
{{elru
|elrutext='''παιδία:'''<br /><b class="num">I</b> τά pl. к [[παιδίον]].<br /><b class="num">II</b> ἡ [[детский возраст]], [[малолетство]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παιδία''': ἡ, παιδικὴ [[ἡλικία]], ἴδε ἐν λ. [[παιδεία]] ΙΙ.
|lstext='''παιδία''': ἡ, παιδικὴ [[ἡλικία]], ἴδε ἐν λ. [[παιδεία]] ΙΙ.
}}
{{bailly
|btext=ων;<br /><i>pl. de</i> [[παιδίον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], <i>παιδός]]<br /><b>1.</b> η παιδική [[ηλικία]] («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», <b>Πλάτ.</b>).
|mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], παιδός<br /><b>1.</b> η παιδική [[ηλικία]] («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», <b>Πλάτ.</b>).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.<br />παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.
|elnltext=παιδία -ας, ἡ [παῖς] [[jeugdige leeftijd]]; overdr. [[kinderlijkheid]].<br />παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.
}}
{{trml
|trtx====[[childishness]]===
Dutch: [[kinderlijkheid]]; Estonian: lapsikus; French: [[enfantillage]]; Galician: puerilidade, rapazada; German: [[Kinderei]]; Gothic: 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌴𐌹; Greek: [[ανωριμότητα]], [[παιδιαρίσματα]], [[παιδαριώδης συμπεριφορά]]; Ancient Greek: [[νηπιέη]], [[νηπιότης]], [[νηπιοφροσύνη]], [[παιδία]], [[τὸ βρεφῶδες]], [[τὸ μειρακιῶδες]]; Hungarian: gyerekesség; Middle English: childhode; Nahuatl: tēlpōchcaconēyōtl; Old Norse: bernska; Portuguese: [[criancice]], [[puerilidade]], [[infantilismo]], [[parvulez]], [[gurizada]]; Spanish: [[puerilidad]], [[niñería]], [[chiquillada]], [[infantilismo]], [[infantilada]], [[niñada]], [[chiquillería]]; Swedish: barnslighet
===[[childhood]]===
Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎; Arabic: طُفُولَة‎; Assamese: ল'ৰালি, শৈশৱ; Belarusian: дзяці́нства; Bengali: শৈশব; Bulgarian: детство; Burmese: သူငယ်ဘဝ; Catalan: infància, infantesa; Chichewa: ubwana; Chinese Cantonese: 童年, 幼年; Mandarin: 童年, 幼年, 兒童期, 儿童期; Crimean Tatar: balalıq; Czech: dětství; Danish: barndom; Esperanto: infaneco; Faroese: barndómur; Finnish: lapseus; French: [[enfance]]; Galician: infancia, nenez; Georgian: ბავშვობა; German: [[Kindheit]], [[Kindschaft]]; Greek: [[παιδική ηλικία]]; Ancient Greek: [[ἀνηβότης]], [[ἀφηλικιότης]], [[νηπιάα]], [[νηπιέη]], [[νηπιότης]], [[παιδία]], [[παιδιότης]]; Hebrew: יַלְדוּת‎; Hindi: बचपन; Hungarian: gyermekkor; Icelandic: barnæska; Italian: [[infanzia]]; Japanese: 小児期, 幼年; Kalmyk: бичкндк цагнь; Kazakh: балалық; Korean: 어린이성, 유년; Kurdish Central Kurdish: مناڵی‎; Latin: [[pueritia]]; Latvian: bērnība; Lithuanian: vaikystė; Macedonian: детство, детинство; Maltese: tfulija; Maori: whanaketanga; Mongolian Cyrillic: бага нас; Mongolian: ᠪᠠᠭ᠎ᠠ; ᠨᠠᠰᠤ; Northern Sami: mánnávuohta; Norwegian Bokmål: barndom; Nynorsk: barndom; Old English: ċildhād; Pali: bālya; Persian: بچگی‎, کودکی‎; Polish: dzieciństwo; Portuguese: [[infância]]; Romanian: copilărie; Russian: [[детство]]; Sanskrit: अपत्यता, बाल्य; Serbo-Croatian Cyrillic: дѐтӣњство, дјѐтӣњство, ђѐтӣњство; Roman: dètīnjstvo, djètīnjstvo, đètīnjstvo; Slovak: detstvo; Slovene: otroštvo, detinstvo; Sorbian Upper Sorbian: dźěćatstwo; Spanish: [[infancia]]; Swahili: uana, utoto; Swedish: barndom; Tagalog: pagkabata; Tajik: бачагӣ, кӯдакӣ; Telugu: బాల్యం; Thai: วัยเด็ก; Turkish: çocukluk; Ukrainian: дитинство; Urdu: بچپن‎; Volapük: cilüp; Welsh: plentyndod; Zulu: ubungane, ubuntwana
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδία Medium diacritics: παιδία Low diacritics: παιδία Capitals: ΠΑΙΔΙΑ
Transliteration A: paidía Transliteration B: paidia Transliteration C: paidia Beta Code: paidi/a

English (LSJ)

Ion. παιδίη, ἡ, childhood, = παιδεία II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.

German (Pape)

[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v.l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.

French (Bailly abrégé)

ων;
pl. de παιδίον.

Russian (Dvoretsky)

παιδία:
I τά pl. к παιδίον.
IIдетский возраст, малолетство Plat.

Greek (Liddell-Scott)

παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.

Greek Monolingual

παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) παις, παιδός
1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)
2. το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.
παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.

Translations

childishness

Dutch: kinderlijkheid; Estonian: lapsikus; French: enfantillage; Galician: puerilidade, rapazada; German: Kinderei; Gothic: 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌴𐌹; Greek: ανωριμότητα, παιδιαρίσματα, παιδαριώδης συμπεριφορά; Ancient Greek: νηπιέη, νηπιότης, νηπιοφροσύνη, παιδία, τὸ βρεφῶδες, τὸ μειρακιῶδες; Hungarian: gyerekesség; Middle English: childhode; Nahuatl: tēlpōchcaconēyōtl; Old Norse: bernska; Portuguese: criancice, puerilidade, infantilismo, parvulez, gurizada; Spanish: puerilidad, niñería, chiquillada, infantilismo, infantilada, niñada, chiquillería; Swedish: barnslighet

childhood

Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎; Arabic: طُفُولَة‎; Assamese: ল'ৰালি, শৈশৱ; Belarusian: дзяці́нства; Bengali: শৈশব; Bulgarian: детство; Burmese: သူငယ်ဘဝ; Catalan: infància, infantesa; Chichewa: ubwana; Chinese Cantonese: 童年, 幼年; Mandarin: 童年, 幼年, 兒童期, 儿童期; Crimean Tatar: balalıq; Czech: dětství; Danish: barndom; Esperanto: infaneco; Faroese: barndómur; Finnish: lapseus; French: enfance; Galician: infancia, nenez; Georgian: ბავშვობა; German: Kindheit, Kindschaft; Greek: παιδική ηλικία; Ancient Greek: ἀνηβότης, ἀφηλικιότης, νηπιάα, νηπιέη, νηπιότης, παιδία, παιδιότης; Hebrew: יַלְדוּת‎; Hindi: बचपन; Hungarian: gyermekkor; Icelandic: barnæska; Italian: infanzia; Japanese: 小児期, 幼年; Kalmyk: бичкндк цагнь; Kazakh: балалық; Korean: 어린이성, 유년; Kurdish Central Kurdish: مناڵی‎; Latin: pueritia; Latvian: bērnība; Lithuanian: vaikystė; Macedonian: детство, детинство; Maltese: tfulija; Maori: whanaketanga; Mongolian Cyrillic: бага нас; Mongolian: ᠪᠠᠭ᠎ᠠ; ᠨᠠᠰᠤ; Northern Sami: mánnávuohta; Norwegian Bokmål: barndom; Nynorsk: barndom; Old English: ċildhād; Pali: bālya; Persian: بچگی‎, کودکی‎; Polish: dzieciństwo; Portuguese: infância; Romanian: copilărie; Russian: детство; Sanskrit: अपत्यता, बाल्य; Serbo-Croatian Cyrillic: дѐтӣњство, дјѐтӣњство, ђѐтӣњство; Roman: dètīnjstvo, djètīnjstvo, đètīnjstvo; Slovak: detstvo; Slovene: otroštvo, detinstvo; Sorbian Upper Sorbian: dźěćatstwo; Spanish: infancia; Swahili: uana, utoto; Swedish: barndom; Tagalog: pagkabata; Tajik: бачагӣ, кӯдакӣ; Telugu: బాల్యం; Thai: วัยเด็ก; Turkish: çocukluk; Ukrainian: дитинство; Urdu: بچپن‎; Volapük: cilüp; Welsh: plentyndod; Zulu: ubungane, ubuntwana