νηποινεί: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(5)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nipoinei
|Transliteration C=nipoinei
|Beta Code=nhpoinei/
|Beta Code=nhpoinei/
|Definition=Adv. of sq., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with impunity</b>, esp. in phrase <b class="b3">νηποινεὶ τεθνάναι</b>, <span class="title">SIG</span>194.10 (Amphipolis, iv B.C.), Lexap.<span class="bibl">And.1.95</span>, Lexap.<span class="bibl">D.23.60</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874c</span>; <b class="b3">ν. ἀποκτείνειν</b> (v.l. [[νήποινα]]) <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>3.3</span>.</span>
|Definition=Adv. of [[νήποινος]], [[with impunity]], especially in phrase <b class="b3">νηποινεὶ τεθνάναι</b>, ''SIG''194.10 (Amphipolis, iv B.C.), Lexap.And.1.95, Lexap.D.23.60, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''874c; <b class="b3">ν. ἀποκτείνειν</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[νήποινα]]) X.''Hier.''3.3.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />impunément.<br />'''Étymologie:''' [[νήποινος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[impunément]].<br />'''Étymologie:''' [[νήποινος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[νηποινεί]] και νηποινί (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[χωρίς]] [[τιμωρία]], ατιμώρητα, [[ατιμωρητί]] («τοὺς μοιχοὺς νομίζουσι πολλαὶ τῶν [[πόλεων]] [[νηποινεὶ]] ἀποκτείνειν», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νήποινος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>εί</i> / <i>ί</i> (<b>πρβλ.</b> <i>αθε</i>-<i>εί</i>, <i>κληρωτ</i>-<i>ί</i>)].
|mltxt=[[νηποινεί]] και νηποινί (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[χωρίς]] [[τιμωρία]], ατιμώρητα, [[ατιμωρητί]] («τοὺς μοιχοὺς νομίζουσι πολλαὶ τῶν [[πόλεων]] [[νηποινεὶ]] ἀποκτείνειν», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νήποινος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>εί</i> / <i>ί</i> (<b>πρβλ.</b> [[αθεεί]], [[κληρωτί]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νηποινεί:''' ή -ί, Επίρρ., Λατ. [[impune]], [[χωρίς]] [[τιμωρία]], [[ατιμωρητί]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''νηποινεί:''' ή -ί, Επίρρ., Λατ. [[impune]], [[χωρίς]] [[τιμωρία]], [[ατιμωρητί]], σε Πλάτ.
}}
{{pape
|ptext== [[νηποινί]].
}}
{{elru
|elrutext='''νηποινεί:''' или [[νηποινί]] adv. безнаказанно Xen., Plat., Dem.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Lat. [[impune]], Plat. [from [[νήποινος]]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[with impunity]]
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηποινεί Medium diacritics: νηποινεί Low diacritics: νηποινεί Capitals: ΝΗΠΟΙΝΕΙ
Transliteration A: nēpoineí Transliteration B: nēpoinei Transliteration C: nipoinei Beta Code: nhpoinei/

English (LSJ)

Adv. of νήποινος, with impunity, especially in phrase νηποινεὶ τεθνάναι, SIG194.10 (Amphipolis, iv B.C.), Lexap.And.1.95, Lexap.D.23.60, cf. Pl.Lg.874c; ν. ἀποκτείνειν (v.l. νήποινα) X.Hier.3.3.

French (Bailly abrégé)

adv.
impunément.
Étymologie: νήποινος.

Greek Monolingual

νηποινεί και νηποινί (Α)
επίρρ. χωρίς τιμωρία, ατιμώρητα, ατιμωρητί («τοὺς μοιχοὺς νομίζουσι πολλαὶ τῶν πόλεων νηποινεὶ ἀποκτείνειν», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < νήποινος + επιρρμ. κατάλ. -εί / ί (πρβλ. αθεεί, κληρωτί)].

Greek Monotonic

νηποινεί: ή -ί, Επίρρ., Λατ. impune, χωρίς τιμωρία, ατιμωρητί, σε Πλάτ.

German (Pape)

νηποινί.

Russian (Dvoretsky)

νηποινεί: или νηποινί adv. безнаказанно Xen., Plat., Dem.

Middle Liddell

Lat. impune, Plat. [from νήποινος

English (Woodhouse)

with impunity

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)