τεμενίζω: Difference between revisions
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
(Bailly1_5) |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=temenizo | |Transliteration C=temenizo | ||
|Beta Code=temeni/zw | |Beta Code=temeni/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[make a sacred precinct]], [[consecrate]], τεμένη τ. τισί [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 738c, cf. ''IG''12.45.11, D.H.3.70: abs., <b class="b3">Ἡρακλέης τεμένισσε.. φερσεφαάσσῃ</b> Inscr. ap. Arist.''Mir.''843b27:—Pass., ἐτεμενίσθη D.C.57.9, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1090.png Seite 1090]] einen heiligen Hain od. Tempel machen, weihen; [[τέμενος]] τεμενίζειν τινί, Plat. Legg. V, 738 c; ναόν, Damasc. 45; a. Sp., ἐτεμενίσθη D. Cass. 57, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1090.png Seite 1090]] einen heiligen Hain od. Tempel machen, weihen; [[τέμενος]] τεμενίζειν τινί, Plat. Legg. V, 738 c; ναόν, Damasc. 45; a. Sp., ἐτεμενίσθη D. Cass. 57, 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[consacrer une enceinte]], [[un bois]], [[un sanctuaire]].<br />'''Étymologie:''' [[τέμενος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τεμενίζω:''' (об участке земли или роще) объявлять священным, посвящать (τινί Plat., Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τεμενίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, ποιῶ ἢ ἀφιερῶ [[τέμενος]], ἱερὸν [[ἄλσος]], κλπ., ἀφιερώνω, καθιερώνω, τεμένη τε τούτων ἑκάστοις ἐτεμένισαν Πλάτ. Νόμ. 738C, πρβλ. Διον. Ἁλ. 3. 70· ἀπολ., [[Ἡρακλέης]] τεμένισσε... Φερσεφαάσσῃ Ἐπιγραφ. ἐν Ἀριστ. π. Θαυμασ. 133.- Παθ., ἐτεμενίσθη Δίων Κ. 57. 9, κ. ἀλλ. | |lstext='''τεμενίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, ποιῶ ἢ ἀφιερῶ [[τέμενος]], ἱερὸν [[ἄλσος]], κλπ., ἀφιερώνω, καθιερώνω, τεμένη τε τούτων ἑκάστοις ἐτεμένισαν Πλάτ. Νόμ. 738C, πρβλ. Διον. Ἁλ. 3. 70· ἀπολ., [[Ἡρακλέης]] τεμένισσε... Φερσεφαάσσῃ Ἐπιγραφ. ἐν Ἀριστ. π. Θαυμασ. 133.- Παθ., ἐτεμενίσθη Δίων Κ. 57. 9, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=Α [[τέμενος]]<br />[[αφιερώνω]] [[τέμενος]] («τὸ ἱερὸν τοῦ Διὸς τεμενίσας», Δίον. Αλ.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τεμενίζω:''' Αττ. μέλ. <i>τεμενιῶ</i>, [[κατασκευάζω]] [[ιερό]] [[άλσος]] ([[τέμενος]]), [[αφιερώνω]], σε Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[τεμενίζω]],<br />to make a [[sacred]] [[grove]] (τέμενοσ), to [[consecrate]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:20, 23 March 2024
English (LSJ)
make a sacred precinct, consecrate, τεμένη τ. τισί Pl.Lg. 738c, cf. IG12.45.11, D.H.3.70: abs., Ἡρακλέης τεμένισσε.. φερσεφαάσσῃ Inscr. ap. Arist.Mir.843b27:—Pass., ἐτεμενίσθη D.C.57.9, al.
German (Pape)
[Seite 1090] einen heiligen Hain od. Tempel machen, weihen; τέμενος τεμενίζειν τινί, Plat. Legg. V, 738 c; ναόν, Damasc. 45; a. Sp., ἐτεμενίσθη D. Cass. 57, 9.
French (Bailly abrégé)
consacrer une enceinte, un bois, un sanctuaire.
Étymologie: τέμενος.
Russian (Dvoretsky)
τεμενίζω: (об участке земли или роще) объявлять священным, посвящать (τινί Plat., Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
τεμενίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, ποιῶ ἢ ἀφιερῶ τέμενος, ἱερὸν ἄλσος, κλπ., ἀφιερώνω, καθιερώνω, τεμένη τε τούτων ἑκάστοις ἐτεμένισαν Πλάτ. Νόμ. 738C, πρβλ. Διον. Ἁλ. 3. 70· ἀπολ., Ἡρακλέης τεμένισσε... Φερσεφαάσσῃ Ἐπιγραφ. ἐν Ἀριστ. π. Θαυμασ. 133.- Παθ., ἐτεμενίσθη Δίων Κ. 57. 9, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
Α τέμενος
αφιερώνω τέμενος («τὸ ἱερὸν τοῦ Διὸς τεμενίσας», Δίον. Αλ.).
Greek Monotonic
τεμενίζω: Αττ. μέλ. τεμενιῶ, κατασκευάζω ιερό άλσος (τέμενος), αφιερώνω, σε Πλάτ.
Middle Liddell
τεμενίζω,
to make a sacred grove (τέμενοσ), to consecrate, Plat.