πολυδικέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(4)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polydikeo
|Transliteration C=polydikeo
|Beta Code=poludike/w
|Beta Code=poludike/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be litigious</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 938b</span>.</span>
|Definition=to [[be litigious]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 938b.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πολυδῐκέω:''' затягивать судебный процесс, сутяжничать Plat.
|elrutext='''πολυδῐκέω:''' [[затягивать судебный процесс]], [[сутяжничать]] Plat.
}}
{{elnl
|elnltext=πολυδικέω &#91;[[πολύς]], [[δίκη]]] [[voortdurend processen voeren]].
}}
}}

Latest revision as of 13:22, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυδῐκέω Medium diacritics: πολυδικέω Low diacritics: πολυδικέω Capitals: ΠΟΛΥΔΙΚΕΩ
Transliteration A: polydikéō Transliteration B: polydikeō Transliteration C: polydikeo Beta Code: poludike/w

English (LSJ)

to be litigious, Pl.Lg. 938b.

German (Pape)

[Seite 662] viele Rechtshändel od. Streitigkeiten haben, Plat. Legg. XI, 938 b.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠδῐκέω: εἰς πολλὰς δίκας ἀσχολοῦμαι, εἶμαι πολύδικος, Πλάτ. Νόμ. 938Β.

Russian (Dvoretsky)

πολυδῐκέω: затягивать судебный процесс, сутяжничать Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυδικέω [πολύς, δίκη] voortdurend processen voeren.