συμπαρίστημι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίονἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him

Source
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumpari/sthmi
|Beta Code=sumpari/sthmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">place by one's side together</b>, <b class="b3">τᾷ μὲν</b> (sc. <b class="b3">Εὐάδνᾳ</b>) <b class="b3"> . . Ἐλευθὼ συμπαρέστασέν τε Μοίρας</b> f.l. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.42</span>; <b class="b2">express at the same time</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>235.11</span>, al.:—Med., <b class="b2">set by one's side</b>, τὴν φιλοσοφίαν <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>7.99d</span>, cf. <span class="title">Or.</span>34p.450Dind. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., with fut. Med., aor. and pf. Act., <b class="b2">stand beside so as to assist</b>, τἠμῇ φρενί <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1340</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>93(94).16</span>, <span class="title">CIG</span>2056.8 (Varna), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.392.13</span> (iii B.C.), etc.; ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ <span class="bibl">Men.550</span>; 2pl. aor. 2 imper. συμπαράστατε <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7452.6</span> (perh. iii A.D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">place by one's side together</b>, <b class="b3">τᾷ μὲν</b> (sc. <b class="b3">Εὐάδνᾳ</b>) <b class="b3"> . . Ἐλευθὼ συμπαρέστασέν τε Μοίρας</b> f.l. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.42</span>; <b class="b2">express at the same time</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>235.11</span>, al.:—Med., <b class="b2">set by one's side</b>, τὴν φιλοσοφίαν <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>7.99d</span>, cf. <span class="title">Or.</span>34p.450Dind. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., with fut. Med., aor. and pf. Act., <b class="b2">stand beside so as to assist</b>, τἠμῇ φρενί <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1340</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>93(94).16</span>, <span class="title">CIG</span>2056.8 (Varna), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.392.13</span> (iii B.C.), etc.; ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ <span class="bibl">Men.550</span>; 2pl. aor. 2 imper. συμπαράστατε <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7452.6</span> (perh. iii A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. [[ἵστημι]]), mit danebenstellen, hinantreten lassen, συμπαρέστασεν αὐτῇ Μοίρας Pind. Ol. 6, 42. – Med. u. intr. temp. mit dabeistehen, helfen, εἰ σὺ [[τἠμῇ]] ξυμπαραστήσει φρενί Soph. O. C. 1342.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρίστημι Medium diacritics: συμπαρίστημι Low diacritics: συμπαρίστημι Capitals: ΣΥΜΠΑΡΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: symparístēmi Transliteration B: symparistēmi Transliteration C: symparistimi Beta Code: sumpari/sthmi

English (LSJ)

   A place by one's side together, τᾷ μὲν (sc. Εὐάδνᾳ) . . Ἐλευθὼ συμπαρέστασέν τε Μοίρας f.l. in Pi.O.6.42; express at the same time, A.D.Synt.235.11, al.:—Med., set by one's side, τὴν φιλοσοφίαν Them.Or.7.99d, cf. Or.34p.450Dind.    II Pass., with fut. Med., aor. and pf. Act., stand beside so as to assist, τἠμῇ φρενί S.OC1340, cf. LXX Ps.93(94).16, CIG2056.8 (Varna), PSI4.392.13 (iii B.C.), etc.; ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ Men.550; 2pl. aor. 2 imper. συμπαράστατε Sammelb.7452.6 (perh. iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 985] (s. ἵστημι), mit danebenstellen, hinantreten lassen, συμπαρέστασεν αὐτῇ Μοίρας Pind. Ol. 6, 42. – Med. u. intr. temp. mit dabeistehen, helfen, εἰ σὺ τἠμῇ ξυμπαραστήσει φρενί Soph. O. C. 1342.