ἀφιλάσκομαι: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afilaskomai
|Transliteration C=afilaskomai
|Beta Code=a)fila/skomai
|Beta Code=a)fila/skomai
|Definition=[[appease]], θυμόν Pl.''Lg.''873a; [[ἀφειλαξόμενον]] (''[[sc.]]'' the gods) Polystr.p.9 W.
|Definition=[[appease]], θυμόν [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''873a; [[ἀφειλαξόμενον]] (''[[sc.]]'' the gods) Polystr.p.9 W.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 13:30, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφῑλάσκομαι Medium diacritics: ἀφιλάσκομαι Low diacritics: αφιλάσκομαι Capitals: ΑΦΙΛΑΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: aphiláskomai Transliteration B: aphilaskomai Transliteration C: afilaskomai Beta Code: a)fila/skomai

English (LSJ)

appease, θυμόν Pl.Lg.873a; ἀφειλαξόμενον (sc. the gods) Polystr.p.9 W.

Spanish (DGE)

sosegar, apaciguar c. ac. τὸν θυμόν Pl.Lg.873a
abs. ἀφειλαξόμενόν φασιν ἀναθεῖναι χρυσοῦν ὄφιν Polystr.Contempt.12.9.

German (Pape)

[Seite 411] (s. ἱλάσκομαι), versöhnen, ἀφιλασάμενοι θυμόν Plat. Legg. IX, 873 a; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφιλάσκομαι: μέλλ. -άσομαι, ἀποθ., ἱλάσκομαι, θυμὸν Πλάτ. Νόμ. 873Α.

Russian (Dvoretsky)

ἀφῐλάσκομαι: (aor. ἀφιλασάμην) успокаивать, умиротворять (θυμόν τινος Plat.).