βραχυτράχηλος: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrachytrachilos | |Transliteration C=vrachytrachilos | ||
|Beta Code=braxutra/xhlos | |Beta Code=braxutra/xhlos | ||
|Definition=[ | |Definition=[τρᾰ], ον [[short-necked]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253e, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''597b26. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.51, <i>Gp</i>.16.2.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[dont le cou est court]], [[trapu]].<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βραχυτράχηλος]] -ον [[βραχύς]], [[τράχηλος]] [[met korte hals]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρᾰχυτράχηλος:''' [[с короткой шеей]] Plat., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13. | |lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ. | |lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat. | |mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:15, 27 March 2024
English (LSJ)
[τρᾰ], ον short-necked, Pl.Phdr.253e, Arist.HA597b26.
Spanish (DGE)
-ον
de cuello corto de animales, Pl.Phdr.253e, Arist.HA 597b26, D.S.2.51, Gp.16.2.1.
German (Pape)
[Seite 463] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont le cou est court, trapu.
Étymologie: βραχύς, τράχηλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βραχυτράχηλος -ον βραχύς, τράχηλος met korte hals.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰχυτράχηλος: с короткой шеей Plat., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχῠτράχηλος: -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.
Greek Monolingual
βραχυτράχηλος, -ον (Α)
αυτός που έχει χαμηλό τράχηλο, ο κοντόλαιμος.
Greek Monotonic
βρᾰχῠτράχηλος: -ον, αυτός που έχει κοντό λαιμό, σε Πλάτ.
Middle Liddell
short-necked, Plat.