βραχυτράχηλος: Difference between revisions

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachytrachilos
|Transliteration C=vrachytrachilos
|Beta Code=braxutra/xhlos
|Beta Code=braxutra/xhlos
|Definition=[<b class="b3">τρᾰ], ον</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[short-necked]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>253e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b26</span>.</span>
|Definition=[τρᾰ], ον [[short-necked]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253e, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''597b26.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.51, <i>Gp</i>.16.2.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[dont le cou est court]], [[trapu]].<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραχυτράχηλος]] -ον [[βραχύς]], [[τράχηλος]] [[met korte hals]].
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰχυτράχηλος:''' [[с короткой шеей]] Plat., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.
|lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont le cou est court, trapu.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, D.S.2.51, <i>Gp</i>.16.2.1.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ.
|lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰχυτράχηλος:''' [[с короткой шеей]] Plat., Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat.
|mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραχυτράχηλος]] -ον [[βραχύς]], [[τράχηλος]] met korte hals.
}}
}}

Latest revision as of 07:15, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠτράχηλος Medium diacritics: βραχυτράχηλος Low diacritics: βραχυτράχηλος Capitals: ΒΡΑΧΥΤΡΑΧΗΛΟΣ
Transliteration A: brachytráchēlos Transliteration B: brachytrachēlos Transliteration C: vrachytrachilos Beta Code: braxutra/xhlos

English (LSJ)

[τρᾰ], ον short-necked, Pl.Phdr.253e, Arist.HA597b26.

Spanish (DGE)

-ον
de cuello corto de animales, Pl.Phdr.253e, Arist.HA 597b26, D.S.2.51, Gp.16.2.1.

German (Pape)

[Seite 463] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont le cou est court, trapu.
Étymologie: βραχύς, τράχηλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραχυτράχηλος -ον βραχύς, τράχηλος met korte hals.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰχυτράχηλος: с короткой шеей Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠτράχηλος: -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.

Greek Monolingual

βραχυτράχηλος, -ον (Α)
αυτός που έχει χαμηλό τράχηλο, ο κοντόλαιμος.

Greek Monotonic

βρᾰχῠτράχηλος: -ον, αυτός που έχει κοντό λαιμό, σε Πλάτ.

Middle Liddell

short-necked, Plat.