διαύγεια: Difference between revisions

From LSJ

ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ → disarm and deceive by kindness

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaygeia
|Transliteration C=diaygeia
|Beta Code=diau/geia
|Beta Code=diau/geia
|Definition=ἡ, = [[διαυγασμός]] ([[splendour bursting forth]]), <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.1</span>, <span class="bibl">Them. <span class="title">Or.</span>13.175a</span>, etc. <span class="sense"><span class="bld">2</span> [[translucency]], Plu.2.914b, Hierocl.<span class="title">CA</span>26p.480M.: metaph. of sayings, [[clarity]], Plu.2.408e. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[hole to admit light]], <span class="bibl">D.S.17.82</span>; [[peephole]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>3.25</span>.</span>
|Definition=ἡ, = [[διαυγασμός]] ([[splendour bursting forth]]), Philostr.''Im.''2.1, Them. ''Or.''13.175a, etc.<br><span class="bld">2</span> [[translucency]], Plu.2.914b, Hierocl.''CA''26p.480M.: metaph. of sayings, [[clarity]], Plu.2.408e.<br><span class="bld">II</span> [[hole to admit light]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.82; [[peephole]], Procl.''Hyp.''3.25.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[transparencia]] del agua marina, Plu.2.914b, de gemas pintadas en el borde de un cuadro, Philostr.<i>Im</i>.2.1, νύκτες ... φωτὸς πλήρεις καὶ διαυγείας Them.<i>Or</i>.13.175a<br /><b class="num">•</b>fig. [[acuidad]], [[perspicacia]] τοῦ νοῦ Plu.2.408e.<br /><b class="num">2</b> fig. [[esplendor]] τοῦ σωματικοῦ ὀχήματος Hierocl.<i>in CA</i> 26.15, ἐκείνη ... ἀκροτάτη δ. de la divinidad, Dion.Ar.<i>CH</i> 2.4.<br /><b class="num">II</b> concr. [[tragaluz]] κατὰ δὲ μέσην τὴν ὀροφὴν ἀπολελειμμένης διαυγείας D.S.17.82, δι' ἀμφοτέρων τῶν διαυγειῶν πίπτει ἡ ἀκτίς Procl.<i>Hyp</i>.3.25.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[transparencia]] del agua marina, Plu.2.914b, de gemas pintadas en el borde de un cuadro, Philostr.<i>Im</i>.2.1, νύκτες ... φωτὸς πλήρεις καὶ διαυγείας Them.<i>Or</i>.13.175a<br /><b class="num">•</b>fig. [[acuidad]], [[perspicacia]] τοῦ νοῦ Plu.2.408e.<br /><b class="num">2</b> fig. [[esplendor]] τοῦ σωματικοῦ ὀχήματος Hierocl.<i>in CA</i> 26.15, ἐκείνη ... ἀκροτάτη δ. de la divinidad, Dion.Ar.<i>CH</i> 2.4.<br /><b class="num">II</b> concr. [[tragaluz]] κατὰ δὲ μέσην τὴν ὀροφὴν ἀπολελειμμένης διαυγείας [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.82, δι' ἀμφοτέρων τῶν διαυγειῶν πίπτει ἡ ἀκτίς Procl.<i>Hyp</i>.3.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0609.png Seite 609]] 1) = [[διαυγασμός]], Themist. – 2) eine Oeffnung, durch welche das Licht fällt, D. Sic. 17, 82.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0609.png Seite 609]] 1) = [[διαυγασμός]], Themist. – 2) eine Öffnung, durch welche das Licht fällt, D. Sic. 17, 82.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />clarté transparente.<br />'''Étymologie:''' [[διαυγής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[clarté transparente]].<br />'''Étymologie:''' [[διαυγής]].
}}
{{elru
|elrutext='''διαύγεια:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[просвечивание]], [[свечение]] ([[μαρτυρία]] τῆς θερμότητος ἡ δ. Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[просвет]], [[отверстие]] (κατὰ μέσην τὴν ὀροφὴν ἀπολελειμμένη δ. Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΝ) και [[διαυγία]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[διαφάνεια]], [[καθαρότητα]], [[ορατότητα]] («[[διαύγεια]] ατμόσφαιρας»)<br /><b>2.</b> [[σαφήνεια]], [[ευκρίνεια]] («[[διαύγεια]] πνεύματος» «)<br /><b>αρχ.</b><br />[[τρύπα]] απ' όπου περνά το φως, [[φεγγίτης]] («κοντὰ δὲ μέσην τὴν ὀροφὴν (τῶν οἰκιῶν) ἀπολελειμμένης διαύγειας», <b>Διόδ.</b>).
|mltxt=(ΑΝ) και [[διαυγία]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[διαφάνεια]], [[καθαρότητα]], [[ορατότητα]] («[[διαύγεια]] ατμόσφαιρας»)<br /><b>2.</b> [[σαφήνεια]], [[ευκρίνεια]] («[[διαύγεια]] πνεύματος» «)<br /><b>αρχ.</b><br />[[τρύπα]] απ' όπου περνά το φως, [[φεγγίτης]] («κοντὰ δὲ μέσην τὴν ὀροφὴν (τῶν οἰκιῶν) ἀπολελειμμένης διαύγειας», <b>Διόδ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''διαύγεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[просвечивание]], [[свечение]] ([[μαρτυρία]] τῆς θερμότητος ἡ δ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[просвет]], [[отверстие]] (κατὰ μέσην τὴν ὀροφὴν ἀπολελειμμένη δ. Diod.).
}}
}}

Latest revision as of 07:20, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαύγεια Medium diacritics: διαύγεια Low diacritics: διαύγεια Capitals: ΔΙΑΥΓΕΙΑ
Transliteration A: diaúgeia Transliteration B: diaugeia Transliteration C: diaygeia Beta Code: diau/geia

English (LSJ)

ἡ, = διαυγασμός (splendour bursting forth), Philostr.Im.2.1, Them. Or.13.175a, etc.
2 translucency, Plu.2.914b, Hierocl.CA26p.480M.: metaph. of sayings, clarity, Plu.2.408e.
II hole to admit light, D.S.17.82; peephole, Procl.Hyp.3.25.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I 1transparencia del agua marina, Plu.2.914b, de gemas pintadas en el borde de un cuadro, Philostr.Im.2.1, νύκτες ... φωτὸς πλήρεις καὶ διαυγείας Them.Or.13.175a
fig. acuidad, perspicacia τοῦ νοῦ Plu.2.408e.
2 fig. esplendor τοῦ σωματικοῦ ὀχήματος Hierocl.in CA 26.15, ἐκείνη ... ἀκροτάτη δ. de la divinidad, Dion.Ar.CH 2.4.
II concr. tragaluz κατὰ δὲ μέσην τὴν ὀροφὴν ἀπολελειμμένης διαυγείας D.S.17.82, δι' ἀμφοτέρων τῶν διαυγειῶν πίπτει ἡ ἀκτίς Procl.Hyp.3.25.

German (Pape)

[Seite 609] 1) = διαυγασμός, Themist. – 2) eine Öffnung, durch welche das Licht fällt, D. Sic. 17, 82.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
clarté transparente.
Étymologie: διαυγής.

Russian (Dvoretsky)

διαύγεια:
1 просвечивание, свечение (μαρτυρία τῆς θερμότητος ἡ δ. Plut.);
2 просвет, отверстие (κατὰ μέσην τὴν ὀροφὴν ἀπολελειμμένη δ. Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

διαύγεια: ἡ, =τῷ προηγ., Θεμίστ. 175Α, Κάσσιος Προβλ. (Ἀριστ. 4, σ. 334 Didot.). II. ὁπὴ πρὸς εἴσδυσιν τοῦ φωτὸς (φεγγίτης), Διόδ. 17.82.

Greek Monolingual

(ΑΝ) και διαυγία, η (Α)
1. διαφάνεια, καθαρότητα, ορατότηταδιαύγεια ατμόσφαιρας»)
2. σαφήνεια, ευκρίνειαδιαύγεια πνεύματος» «)
αρχ.
τρύπα απ' όπου περνά το φως, φεγγίτης («κοντὰ δὲ μέσην τὴν ὀροφὴν (τῶν οἰκιῶν) ἀπολελειμμένης διαύγειας», Διόδ.).