προσστρατοπεδεύω: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosstratopedeyo | |Transliteration C=prosstratopedeyo | ||
|Beta Code=prosstratopedeu/w | |Beta Code=prosstratopedeu/w | ||
|Definition=[[encamp near]], ([[πόλει]]) | |Definition=[[encamp near]], ([[πόλει]]) Plb.1.42.8, al., cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]] 14.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=venir camper près de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[στρατοπεδεύω]]. | |btext=[[venir camper près de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[στρατοπεδεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:39, 27 March 2024
English (LSJ)
encamp near, (πόλει) Plb.1.42.8, al., cf. D.S. 14.17.
German (Pape)
[Seite 780] auch als dep. med., sich dabei lagern, τῇ πόλει, Pol. 1, 42, 8, u. öfter.
French (Bailly abrégé)
venir camper près de, τινι.
Étymologie: πρός, στρατοπεδεύω.
Russian (Dvoretsky)
προσστρατοπεδεύω: располагаться лагерем (τῇ πόλει Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
προσστρατοπεδεύω: στρατοπεδεύω πλησίον, τόπῳ Πολύβ. 1. 42, 8, κτλ.
Greek Monolingual
Α
στρατοπεδεύω κοντά σε έναν τόπο («προσστρατοπεδεύω τῇ πόλει», Πολ.).
Greek Monotonic
προσστρατοπεδεύω: μέλ. -σω, στρατοπεδεύω κοντά, τόπῳ, σε Πολύβ.
Middle Liddell
fut. σω
to encamp near, τόπῳ Polyb.