ἀγραυλία: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(big3_1) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agravlia | |Transliteration C=agravlia | ||
|Beta Code=a)grauli/a | |Beta Code=a)grauli/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[service in the field]], D.H.6.44 (pl.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.15(pl.), etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> sg. [[vida nómada]], [[vida al aire libre]] ἐπεθύμησας τῆς ἐμῆς ἀγραυλίας [[Diodorus Siculus|D.S.]]33.7, τοῖς νομεῦσιν ἀγραυλίας γεγενημένης [[Diodorus Siculus|D.S.]]34/35.2.29.<br /><b class="num">2</b> milit. plu. [[vivaques]] ὑπὸ ταῖς ἀγραυλίαις καὶ πλάναις ἐν τῇ πολεμίᾳ D.H.6.44, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.15. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] ἡ, das Leben oder | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] ἡ, das Leben oder Übernachten auf dem Felde, unter freiem Himmel, Dionys. H. 4, 44; D. Sic. 16, 15. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγραυλία''': ἡ, ἡ [[κατάστασις]] τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ [[ὑπηρεσία]] ἐν τῷ ἀγρῷ. | |lstext='''ἀγραυλία''': ἡ, ἡ [[κατάστασις]] τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ [[ὑπηρεσία]] ἐν τῷ ἀγρῷ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀγραυλία:''' ἡ [[жизнь в поле]], [[ночевка под открытым небом]] (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις [[συνήθεια]] Diod.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:50, 27 March 2024
English (LSJ)
ἡ, service in the field, D.H.6.44 (pl.), D.S.16.15(pl.), etc.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 sg. vida nómada, vida al aire libre ἐπεθύμησας τῆς ἐμῆς ἀγραυλίας D.S.33.7, τοῖς νομεῦσιν ἀγραυλίας γεγενημένης D.S.34/35.2.29.
2 milit. plu. vivaques ὑπὸ ταῖς ἀγραυλίαις καὶ πλάναις ἐν τῇ πολεμίᾳ D.H.6.44, cf. D.S.16.15.
German (Pape)
[Seite 22] ἡ, das Leben oder Übernachten auf dem Felde, unter freiem Himmel, Dionys. H. 4, 44; D. Sic. 16, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγραυλία: ἡ, ἡ κατάστασις τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ ὑπηρεσία ἐν τῷ ἀγρῷ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγραυλία: ἡ жизнь в поле, ночевка под открытым небом (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις συνήθεια Diod.).