ἐκθεραπεύω: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "Étymologie:''' ἐκ," to "Étymologie:''' ἐκ,")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektherapeyo
|Transliteration C=ektherapeyo
|Beta Code=e)kqerapeu/w
|Beta Code=e)kqerapeu/w
|Definition=strengthened for [[θεραπεύω]]: <span class="sense"><span class="bld">1</span> [[cure perfectly]], <span class="bibl">Plb.3.88.1</span>, <span class="bibl">Agath.1.15</span>:—Med., [[get oneself quite cured]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>3.83</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[gain over]], <span class="bibl">Aeschin.1.169</span>, <span class="bibl">D.S.14.19</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>31</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.614.5</span>(iii B.C.), Agath.<span class="title">Praef.</span>p.137D.; τινὰς φιλανθρωπίαις <span class="bibl">D.H.5.76</span>:—Pass., παρὰ τῶν κληρονόμων <span class="title">Cod.Just.</span>1.3.45.6. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., to [[be complied with]], <span class="bibl">Agath.5.10</span>.</span>
|Definition=strengthened for [[θεραπεύω]]:<br><span class="bld">1</span> [[cure perfectly]], Plb.3.88.1, Agath.1.15:—Med., [[get oneself quite cured]], Hp.''Vict.''3.83.<br><span class="bld">2</span> [[gain over]], Aeschin.1.169, [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.19, Plu.''Sol.''31, ''PSI''6.614.5(iii B.C.), Agath.''Praef.''p.137D.; τινὰς φιλανθρωπίαις D.H.5.76:—Pass., παρὰ τῶν κληρονόμων ''Cod.Just.''1.3.45.6.<br><span class="bld">3</span> Pass., to [[be complied with]], Agath.5.10.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐχθ- <i>PSI</i> 614.5 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> medic. [[curar perfectamente]], [[dar un tratamiento completo]] (ἡ σάρξ) θερμαίνεταί τε καὶ ἀλγεῖ ... ἢν μή τις ἐκθεραπεύσῃ ὀρθῶς Hp.<i>Vict</i>.2.66, τῇ διαίτῃ τῇ αὐτέῃ ἐκθεραπεύειν Hp.<i>Mul</i>.2.133, τὰ ... ἀνυστὰ νοσήματα Hp.<i>Morb</i>.1.6, τὴν καχεξίαν αὐτῶν (τῶν ἵππων) Plb.3.88.1, γένος (φαρμάκων) ἐκθεραπεύειν δυνάμενον ἕλκη Gal.12.707, cf. 14.647<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[seguir totalmente un tratamiento]] οὐ χρὴ προΐεσθαι ἐς τοῦτο, ἀλλ' ἐκθεραπεύεσθαι πρότερον ὧδε no hay que dejarse llegar a ese punto, sino antes seguir bien el siguiente tratamiento</i> Hp.<i>Vict</i>.3.83, cf. 70, ὅταν ... ἐκ τῶν βαλανείων ἐκθεραπεύηται Gal.9.356<br /><b class="num">•</b>fig. ὡς ἂν ... τὸ δεδιὸς ἐκθεραπεύσοι por ver si podía disipar del todo el miedo</i> Agath.1.15.11, en v. pas. μοι ... ὁ τῆς ἱστορίας ἐκτεθεράπευται νόμος las reglas de composición histórica están respetadas por mí</i> Agath.5.10.7.<br /><b class="num">2</b> [[granjearse]], [[lisonjear]] τὸν παῖδα (τὸν Ἀλέξανδρον) Aeschin.1.169, καλῶς ποιήσεις ἐχθεραπεύσας αὐτόν <i>PSI</i> [[l.c.]], τοὺς στρατιώτας D.S.14.19, cf. D.H.5.76, τοὺς τὸ συνέδριον συνέχοντας D.S.40.1, πολλαῖς κολακείαις ... τοὺς ἀπόρους D.H.4.40, cf. I.<i>AI</i> 15.205, τὸν Σόλωνα Plu.<i>Sol</i>.31, τὸ ἀεὶ κρατοῦν Agath.proem.19, en v. pas. οὕτως ἐξεθεραπεύθησαν (οἱ δημόται) ὑπ' [[αὐτοῦ]] ταῖς εὐεργεσίαις D.H.4.3.
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐχθ- <i>PSI</i> 614.5 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> medic. [[curar perfectamente]], [[dar un tratamiento completo]] (ἡ σάρξ) θερμαίνεταί τε καὶ ἀλγεῖ ... ἢν μή τις ἐκθεραπεύσῃ ὀρθῶς Hp.<i>Vict</i>.2.66, τῇ διαίτῃ τῇ αὐτέῃ ἐκθεραπεύειν Hp.<i>Mul</i>.2.133, τὰ ... ἀνυστὰ νοσήματα Hp.<i>Morb</i>.1.6, τὴν καχεξίαν αὐτῶν (τῶν ἵππων) Plb.3.88.1, γένος (φαρμάκων) ἐκθεραπεύειν δυνάμενον ἕλκη Gal.12.707, cf. 14.647<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[seguir totalmente un tratamiento]] οὐ χρὴ προΐεσθαι ἐς τοῦτο, ἀλλ' ἐκθεραπεύεσθαι πρότερον ὧδε no hay que dejarse llegar a ese punto, sino antes seguir bien el siguiente tratamiento</i> Hp.<i>Vict</i>.3.83, cf. 70, ὅταν ... ἐκ τῶν βαλανείων ἐκθεραπεύηται Gal.9.356<br /><b class="num">•</b>fig. ὡς ἂν ... τὸ δεδιὸς ἐκθεραπεύσοι por ver si podía disipar del todo el miedo</i> Agath.1.15.11, en v. pas. μοι ... ὁ τῆς ἱστορίας ἐκτεθεράπευται νόμος las reglas de composición histórica están respetadas por mí</i> Agath.5.10.7.<br /><b class="num">2</b> [[granjearse]], [[lisonjear]] τὸν παῖδα (τὸν Ἀλέξανδρον) Aeschin.1.169, καλῶς ποιήσεις ἐχθεραπεύσας αὐτόν <i>PSI</i> [[l.c.]], τοὺς στρατιώτας [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.19, cf. D.H.5.76, τοὺς τὸ συνέδριον συνέχοντας [[Diodorus Siculus|D.S.]]40.1, πολλαῖς κολακείαις ... τοὺς ἀπόρους D.H.4.40, cf. I.<i>AI</i> 15.205, τὸν Σόλωνα Plu.<i>Sol</i>.31, τὸ ἀεὶ κρατοῦν Agath.proem.19, en v. pas. οὕτως ἐξεθεραπεύθησαν (οἱ δημόται) ὑπ' αὐτοῦ ταῖς εὐεργεσίαις D.H.4.3.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 07:55, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθερᾰπεύω Medium diacritics: ἐκθεραπεύω Low diacritics: εκθεραπεύω Capitals: ΕΚΘΕΡΑΠΕΥΩ
Transliteration A: ektherapeúō Transliteration B: ektherapeuō Transliteration C: ektherapeyo Beta Code: e)kqerapeu/w

English (LSJ)

strengthened for θεραπεύω:
1 cure perfectly, Plb.3.88.1, Agath.1.15:—Med., get oneself quite cured, Hp.Vict.3.83.
2 gain over, Aeschin.1.169, D.S.14.19, Plu.Sol.31, PSI6.614.5(iii B.C.), Agath.Praef.p.137D.; τινὰς φιλανθρωπίαις D.H.5.76:—Pass., παρὰ τῶν κληρονόμων Cod.Just.1.3.45.6.
3 Pass., to be complied with, Agath.5.10.

Spanish (DGE)

• Grafía: graf. ἐχθ- PSI 614.5 (III a.C.)
1 medic. curar perfectamente, dar un tratamiento completo (ἡ σάρξ) θερμαίνεταί τε καὶ ἀλγεῖ ... ἢν μή τις ἐκθεραπεύσῃ ὀρθῶς Hp.Vict.2.66, τῇ διαίτῃ τῇ αὐτέῃ ἐκθεραπεύειν Hp.Mul.2.133, τὰ ... ἀνυστὰ νοσήματα Hp.Morb.1.6, τὴν καχεξίαν αὐτῶν (τῶν ἵππων) Plb.3.88.1, γένος (φαρμάκων) ἐκθεραπεύειν δυνάμενον ἕλκη Gal.12.707, cf. 14.647
en v. med.-pas. seguir totalmente un tratamiento οὐ χρὴ προΐεσθαι ἐς τοῦτο, ἀλλ' ἐκθεραπεύεσθαι πρότερον ὧδε no hay que dejarse llegar a ese punto, sino antes seguir bien el siguiente tratamiento Hp.Vict.3.83, cf. 70, ὅταν ... ἐκ τῶν βαλανείων ἐκθεραπεύηται Gal.9.356
fig. ὡς ἂν ... τὸ δεδιὸς ἐκθεραπεύσοι por ver si podía disipar del todo el miedo Agath.1.15.11, en v. pas. μοι ... ὁ τῆς ἱστορίας ἐκτεθεράπευται νόμος las reglas de composición histórica están respetadas por mí Agath.5.10.7.
2 granjearse, lisonjear τὸν παῖδα (τὸν Ἀλέξανδρον) Aeschin.1.169, καλῶς ποιήσεις ἐχθεραπεύσας αὐτόν PSI l.c., τοὺς στρατιώτας D.S.14.19, cf. D.H.5.76, τοὺς τὸ συνέδριον συνέχοντας D.S.40.1, πολλαῖς κολακείαις ... τοὺς ἀπόρους D.H.4.40, cf. I.AI 15.205, τὸν Σόλωνα Plu.Sol.31, τὸ ἀεὶ κρατοῦν Agath.proem.19, en v. pas. οὕτως ἐξεθεραπεύθησαν (οἱ δημόται) ὑπ' αὐτοῦ ταῖς εὐεργεσίαις D.H.4.3.

French (Bailly abrégé)

se concilier à force de soins : τινά τινι qqn par qch (présents, etc.).
Étymologie: ἐκ, θεραπεύω.

German (Pape)

verstärktes θεραπεύω,
1 ausheilen, vollständig heilen, Pol. 3.88; Hippocr. im med.
2 durch bes. Aufmerksamkeit und Achtungsbezeigung ganz zum Freunde machen, gewinnen, τινά Aesch. 1.169; Plut. Sol. 31; ταῖς ἄλλαις φιλανθρωπίαις Dion.Hal. 5.76.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθερᾰπεύω:
1 совершенно вылечивать, исцелять (τὴν καχεξίαν τινός Polyb.);
2 заботами снискивать привязанность, привязывать к себе (τινά Aeschin., Diod., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθερᾰπεύω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ θεραπεύω: 1) ἐντελῶς θεραπεύω, Πολύβ. 3. 88, 1. - Μεσ. ἐντελῶς θεραπεύομαι, λαμβάνω θεραπείαν, Ἱππ. 374, 55. 2) διὰ θεραπειῶν καθιστῶ τινα φίλον μου, Αἰσχίν. 24. 15, Πλουτ. Σόλων 31.

Greek Monolingual

ἐκθεραπεύω (Α)
1. θεραπεύω εντελώς
2. με περιποιήσεις κάνω φίλο μου κάποιον.

Greek Monotonic

ἐκθερᾰπεύω: μέλ. -σω, επιτετ. αντί θεραπεύω, θεραπεύω εντελώς, σε Αισχίν, Πλούτ.

Middle Liddell

fut. σω strengthened for θεραπεύω
to gain over entirely, Aeschin., Plut.