Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνευδαιμονέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enevdaimoneo
|Transliteration C=enevdaimoneo
|Beta Code=e)neudaimone/w
|Beta Code=e)neudaimone/w
|Definition=to [[be happy in]], <span class="bibl">Th.2.44</span>, <span class="bibl">D.S.34.3</span>; τῷ καιρῷ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span> 14.43</span>.
|Definition=to [[be happy in]], Th.2.44, [[Diodorus Siculus|D.S.]]34.3; τῷ καιρῷ Lib.''Or.'' 14.43.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[sentirse dichoso en]], [[ser feliz en]] οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ [[βίος]] ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella</i> Th.2.44<br /><b class="num">•</b>c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. <i>SIG</i> 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.<i>Or</i>.14.43.
|dgtxt=[[sentirse dichoso en]], [[ser feliz en]] οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ [[βίος]] ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella</i> Th.2.44<br /><b class="num">•</b>c. dat. ταῖς βασιλείαις [[Diodorus Siculus|D.S.]]34/35.3, cf. <i>SIG</i> 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.<i>Or</i>.14.43.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être <i>ou</i> vivre heureux dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[εὐδαιμονέω]].
|btext=[[ἐνευδαιμονῶ]] :<br />être <i>ou</i> vivre heureux dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[εὐδαιμονέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνευδαιμονέω:''' (в чем-л. или чем-л.) быть счастливым, наслаждаться счастьем Thuc., Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνευδαιμονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[ευτυχισμένος]] στην [[ζωή]] μου, [[ευτυχώ]], [[ευημερώ]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐνευδαιμονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[ευτυχισμένος]] στην [[ζωή]] μου, [[ευτυχώ]], [[ευημερώ]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνευδαιμονέω:''' (в чем-л. или чем-л.) быть счастливым, наслаждаться счастьем Thuc., Diod.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[happy]] in one's [[life]], Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[happy]] in one's [[life]], Thuc.
}}
}}

Latest revision as of 07:55, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνευδαιμονέω Medium diacritics: ἐνευδαιμονέω Low diacritics: ενευδαιμονέω Capitals: ΕΝΕΥΔΑΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: eneudaimonéō Transliteration B: eneudaimoneō Transliteration C: enevdaimoneo Beta Code: e)neudaimone/w

English (LSJ)

to be happy in, Th.2.44, D.S.34.3; τῷ καιρῷ Lib.Or. 14.43.

Spanish (DGE)

sentirse dichoso en, ser feliz en οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ βίος ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella Th.2.44
c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. SIG 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.Or.14.43.

German (Pape)

[Seite 839] darin, dabei glücklich sein, τινί, Thuc. 2, 44 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐνευδαιμονῶ :
être ou vivre heureux dans.
Étymologie: ἐν, εὐδαιμονέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνευδαιμονέω: (в чем-л. или чем-л.) быть счастливым, наслаждаться счастьем Thuc., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνευδαιμονέω: εὐδαιμονῶ ἔν τινι, οἷς ἐνευδαιμονῆσαι Θουκ. 2. 44· ταῖς βασιλείαις ἐνευδαιμόνησαν Διόδ. Ἀποσπ. 601. 3.

Greek Monotonic

ἐνευδαιμονέω: μέλ. -ήσω, είμαι ευτυχισμένος στην ζωή μου, ευτυχώ, ευημερώ, σε Θουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be happy in one's life, Thuc.