ἀργυράσπιδες: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argyraspides | |Transliteration C=argyraspides | ||
|Beta Code=a)rgura/spides | |Beta Code=a)rgura/spides | ||
|Definition=οἱ, [[ | |Definition=οἱ, the [[silver-shielded]], a [[corp]]s in the [[army]] of [[Alexander]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.57, Arr.''An.''7.11.3, Ath.12.539e, etc.; also in the armies of the Diadochi, Plb.5.79.4, etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:36, 5 April 2024
English (LSJ)
οἱ, the silver-shielded, a corps in the army of Alexander, D.S.17.57, Arr.An.7.11.3, Ath.12.539e, etc.; also in the armies of the Diadochi, Plb.5.79.4, etc.
Spanish (DGE)
-ων, οἱ
los escudos de plata cuerpo de élite en el ejército macedonio, Plb.5.79.4, D.S.17.57, Arr.An.7.11.3, App.Syr.32, Poll.1.175, Ath.194d, 539e, Plu.Eum.13, 16, 18, 19, Polyaen.4.3.24, Ael.VH 9.3, Hsch.
•en el ejército babilonio, Iambl.Fr.1.
Russian (Dvoretsky)
ἀργῠράσπιδες: οἱ аргираспиды, «среброщитые» (род македонской гвардии) Polyb., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠράσπιδες: οἱ, οἱ ἀργυρᾶς ἀσπίδας φέροντες, σῶμα τοῦ Μακεδονικοῦ στρατοῦ, Πολύβ. 5. 79, 4, Φύλαρχ. παρ’ Ἀθην. 539Ε· πρβλ. Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἀργυράσπιδες, οι (Α)
(για σώμα του μακεδονικού στρατού) αυτοί που κρατούν επάργυρες ασπίδες.