διαπλατύνω: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] [[ganz breit machen]], Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαπλᾰτύνω:''' расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.). | |elrutext='''διαπλᾰτύνω:''' [[расширять]], [[делать широким]], т. е. [[полным]] (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:20, 6 April 2024
English (LSJ)
dilate, X.Lac.2.5; flatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.
Spanish (DGE)
1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
•en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
German (Pape)
[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
French (Bailly abrégé)
dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.
Russian (Dvoretsky)
διαπλᾰτύνω: расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
Greek Monolingual
(Α διαπλατύνω) πλατύνω
διευρύνω ή προεκτείνω προς όλες τις κατευθύνσεις
αρχ.
διαστέλλω, διευρύνω κάτι.
Greek Monotonic
διαπλᾰτύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, διευρύνω, διαστέλλω, επεκτείνω, φαρδαίνω, σε Ξεν.