διαπλατύνω: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
mNo edit summary |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=διαπλᾰτῡ́νω | ||
|Medium diacritics=διαπλατύνω | |Medium diacritics=διαπλατύνω | ||
|Low diacritics=διαπλατύνω | |Low diacritics=διαπλατύνω | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaplatyno | |Transliteration C=diaplatyno | ||
|Beta Code=diaplatu/nw | |Beta Code=diaplatu/nw | ||
|Definition=< | |Definition=[[dilate]], X.''Lac.''2.5; [[flatten out]], Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[ensanchar]], de pers. [[engordar]] τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.<i>Lac</i>.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ensancharse]] una construcción [[ἄνωθεν]] [[LXX]] <i>Ez</i>.41.7.<br /><b class="num">2</b> tr. [[aplastar]], [[aplanar]] una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] [[ganz breit machen]], Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[dilater fortement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαπλᾰτύνω:''' [[расширять]], [[делать широким]], т. е. [[полным]] (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α. | |lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαπλᾰτύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[διευρύνω]], [[διαστέλλω]], [[επεκτείνω]], [[φαρδαίνω]], σε Ξεν. | |lsmtext='''διαπλᾰτύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[διευρύνω]], [[διαστέλλω]], [[επεκτείνω]], [[φαρδαίνω]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -ῠνῶ<br />to make [[very]] [[wide]], [[dilate]], Xen. | |mdlsjtxt=fut. -ῠνῶ<br />to make [[very]] [[wide]], [[dilate]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:20, 6 April 2024
English (LSJ)
dilate, X.Lac.2.5; flatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.
Spanish (DGE)
1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
•en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
German (Pape)
[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
French (Bailly abrégé)
dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.
Russian (Dvoretsky)
διαπλᾰτύνω: расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
Greek Monolingual
(Α διαπλατύνω) πλατύνω
διευρύνω ή προεκτείνω προς όλες τις κατευθύνσεις
αρχ.
διαστέλλω, διευρύνω κάτι.
Greek Monotonic
διαπλᾰτύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, διευρύνω, διαστέλλω, επεκτείνω, φαρδαίνω, σε Ξεν.