διαπλατύνω: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=διαπλᾰτύνω
|Full diacritics=διαπλᾰτῡ́νω
|Medium diacritics=διαπλατύνω
|Medium diacritics=διαπλατύνω
|Low diacritics=διαπλατύνω
|Low diacritics=διαπλατύνω
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaplatyno
|Transliteration C=diaplatyno
|Beta Code=diaplatu/nw
|Beta Code=diaplatu/nw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dilate]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; [[fiatten out]], Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.648a</span>.</span>
|Definition=[[dilate]], X.''Lac.''2.5; [[flatten out]], Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[ensanchar]], de pers. [[engordar]] τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.<i>Lac</i>.2.6<br /><b class="num"></b>en v. med. [[ensancharse]] una construcción [[ἄνωθεν]] [[LXX]] <i>Ez</i>.41.7.<br /><b class="num">2</b> tr. [[aplastar]], [[aplanar]] una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] [[ganz breit machen]], Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
}}
{{bailly
|btext=[[dilater fortement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διαπλᾰτύνω:''' [[расширять]], [[делать широким]], т. е. [[полным]] (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
|lstext='''διαπλᾰτύνω''': ποιῶ τι [[λίαν]] πλατύ. [[εὐρύνω]]. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· [[πλατύνω]], Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
}}
{{bailly
|btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[ensanchar]], de pers. [[engordar]] τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.<i>Lac</i>.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ensancharse]] una construcción [[ἄνωθεν]] LXX <i>Ez</i>.41.7.<br /><b class="num">2</b> tr. [[aplastar]], [[aplanar]] una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαπλᾰτύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[διευρύνω]], [[διαστέλλω]], [[επεκτείνω]], [[φαρδαίνω]], σε Ξεν.
|lsmtext='''διαπλᾰτύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[διευρύνω]], [[διαστέλλω]], [[επεκτείνω]], [[φαρδαίνω]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''διαπλᾰτύνω:''' расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ῠνῶ<br />to make [[very]] [[wide]], [[dilate]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. -ῠνῶ<br />to make [[very]] [[wide]], [[dilate]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:20, 6 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπλᾰτῡ́νω Medium diacritics: διαπλατύνω Low diacritics: διαπλατύνω Capitals: ΔΙΑΠΛΑΤΥΝΩ
Transliteration A: diaplatýnō Transliteration B: diaplatynō Transliteration C: diaplatyno Beta Code: diaplatu/nw

English (LSJ)

dilate, X.Lac.2.5; flatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.

Spanish (DGE)

1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.

German (Pape)

[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.

French (Bailly abrégé)

dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.

Russian (Dvoretsky)

διαπλᾰτύνω: расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.

Greek Monolingual

διαπλατύνω) πλατύνω
διευρύνω ή προεκτείνω προς όλες τις κατευθύνσεις
αρχ.
διαστέλλω, διευρύνω κάτι.

Greek Monotonic

διαπλᾰτύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, διευρύνω, διαστέλλω, επεκτείνω, φαρδαίνω, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. -ῠνῶ
to make very wide, dilate, Xen.