ἐπικληρόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikliroo
|Transliteration C=epikliroo
|Beta Code=e)piklhro/w
|Beta Code=e)piklhro/w
|Definition=Dor. ἐπι-κλᾱρόω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[assign by lot]], τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς <span class="bibl">D.21.13</span>; ἐ. ταῖς ἀρχαῖς τὰ δικαστήρια <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>59.5</span>; <b class="b3">τὰς διαίτας</b> ib. <span class="bibl">53.5</span>; εἰς τὰς φυλὰς τὰ ὀνόματα <span class="title">OGI</span>229.52 (Smyrna, iii B.C.); [[τινὰ]] ἐπὶ φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.352.19 (Samos, iv B.C.); <b class="b3">ἐ. τινά</b> c. inf., [[appoint]] one to do, <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>23</span>:— Pass., to [[be assigned by lot]], τῷ μορίῳ ἑκάστῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760b</span>, <span class="title">Inscr.Prien.</span> 37.103; <b class="b3">τῶν δικαστηρίων -κεκληρωμένων</b> [[having been settled by lot]], <span class="bibl">D. 37.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[have assigned]] one [[by lot]], ἔθνος <span class="bibl">D.C.37.50</span>.</span>
|Definition=Dor. [[ἐπικλαρόω|ἐπικλᾱρόω]],<br><span class="bld">A</span> [[assign by lot]], τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς D.21.13; ἐ. ταῖς ἀρχαῖς τὰ [[δικαστήριον|δικαστήρια]] Arist.''Ath.''59.5; <b class="b3">τὰς διαίτας</b> ib. 53.5; εἰς τὰς φυλὰς τὰ ὀνόματα ''OGI''229.52 (Smyrna, iii B.C.); τινὰ ἐπὶ φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος ''Supp.Epigr.''1.352.19 (Samos, iv B.C.); <b class="b3">ἐπικληρόω τινά</b> c. inf., [[appoint]] one to do, Call.''Dian.''23:—Pass., [[ἐπικληροῦμαι]] = to [[be assigned by lot]], τῷ μορίῳ ἑκάστῳ [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''760b, ''Inscr.Prien.'' 37.103; <b class="b3">τῶν δικαστηρίων ἐπικεκληρωμένων</b> [[having been settled by lot]], D. 37.39.<br><span class="bld">2</span>. [[have assigned one by lot]], [[ἔθνος]] D.C.37.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] durchs Loos zutheilen; φυλὴ μία τῷ μορίῳ ἑκάστῳ ἐπικληρωθεῖσα Plat. Legg. VI, 760 b; τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς Dem. 21, 13, öfter, wie Sp., ἐπὶ θανάτῳ τινάς, durchs Loos zum Tode bestimmen, decimiren, D. Cass. 41, 35; τὸ [[ἔθνος]], ὃ ἐπεκεκλήρωτο, die Provinz, die er erloos't hatte, 37, 50.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] durchs Loos zuteilen; φυλὴ μία τῷ μορίῳ ἑκάστῳ ἐπικληρωθεῖσα Plat. Legg. VI, 760 b; τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς Dem. 21, 13, öfter, wie Sp., ἐπὶ θανάτῳ τινάς, durchs Loos zum Tode bestimmen, decimiren, D. Cass. 41, 35; τὸ [[ἔθνος]], ὃ ἐπεκεκλήρωτο, die Provinz, die er erloos't hatte, 37, 50.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />adjuger par la voie du sort, assigner <i>ou</i> désigner par la voie du sort.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κληρόω]].
|btext=[[ἐπικληρῶ]] :<br />[[adjuger par la voie du sort]], [[assigner par la voie du sort]] <i>ou</i> [[désigner par la voie du sort]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κληρόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικληρόω:''' Δωρ. -κλᾱρόω, μέλ. <i>-ώσω</i>, [[απονέμω]] [[κάτι]] σε κάποιον με κλήρο, <i>τί τινι</i>, σε Δημ. κ.λπ.
|lsmtext='''ἐπικληρόω:''' Δωρ. ἐπικλᾱρόω, μέλ. <i>-ώσω</i>, [[απονέμω]] [[κάτι]] σε κάποιον με κλήρο, <i>τί τινι</i>, σε Δημ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικληρόω:''' назначать или присуждать согласно жребию (τινι Plat., Dem., Arst.).
|elrutext='''ἐπικληρόω:''' [[назначать согласно жребию]] или [[присуждать согласно жребию]] (τινι Plat., Dem., Arst.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=doric -κλᾱρόω fut. ώσω<br />to [[assign]] by lot, τί τινι Dem., etc.
}}
}}

Latest revision as of 07:34, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικληρόω Medium diacritics: ἐπικληρόω Low diacritics: επικληρόω Capitals: ΕΠΙΚΛΗΡΟΩ
Transliteration A: epiklēróō Transliteration B: epiklēroō Transliteration C: epikliroo Beta Code: e)piklhro/w

English (LSJ)

Dor. ἐπικλᾱρόω,
A assign by lot, τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς D.21.13; ἐ. ταῖς ἀρχαῖς τὰ δικαστήρια Arist.Ath.59.5; τὰς διαίτας ib. 53.5; εἰς τὰς φυλὰς τὰ ὀνόματα OGI229.52 (Smyrna, iii B.C.); τινὰ ἐπὶ φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος Supp.Epigr.1.352.19 (Samos, iv B.C.); ἐπικληρόω τινά c. inf., appoint one to do, Call.Dian.23:—Pass., ἐπικληροῦμαι = to be assigned by lot, τῷ μορίῳ ἑκάστῳ Pl.Lg.760b, Inscr.Prien. 37.103; τῶν δικαστηρίων ἐπικεκληρωμένων having been settled by lot, D. 37.39.
2. have assigned one by lot, ἔθνος D.C.37.50.

German (Pape)

[Seite 950] durchs Loos zuteilen; φυλὴ μία τῷ μορίῳ ἑκάστῳ ἐπικληρωθεῖσα Plat. Legg. VI, 760 b; τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς Dem. 21, 13, öfter, wie Sp., ἐπὶ θανάτῳ τινάς, durchs Loos zum Tode bestimmen, decimiren, D. Cass. 41, 35; τὸ ἔθνος, ὃ ἐπεκεκλήρωτο, die Provinz, die er erloos't hatte, 37, 50.

French (Bailly abrégé)

ἐπικληρῶ :
adjuger par la voie du sort, assigner par la voie du sort ou désigner par la voie du sort.
Étymologie: ἐπί, κληρόω.

Greek Monotonic

ἐπικληρόω: Δωρ. ἐπικλᾱρόω, μέλ. -ώσω, απονέμω κάτι σε κάποιον με κλήρο, τί τινι, σε Δημ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικληρόω: назначать согласно жребию или присуждать согласно жребию (τινι Plat., Dem., Arst.).