ἁλιβδύω: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
(2)
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alivdyo
|Transliteration C=alivdyo
|Beta Code=a(libdu/w
|Beta Code=a(libdu/w
|Definition=[ῡ], expl. by Gramm. as Aeol. for *<b class="b3">ἁλιδύω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sink</b> or <b class="b2">submerge in the sea</b>, νῆας ἁλιβδύουσι <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>269</span> : <b class="b2">hide</b>, aor. ἁλιβδύσασα Lyc.351, cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>63.13</span>, Hsch.</span>
|Definition=[ῡ], expl. by Gramm. as Aeol. for *[[ἁλιδύω]], [[sink]] or [[submerge in the sea]], νῆας ἁλιβδύουσι Call.''Fr.''269: [[hide]], aor. ἁλιβδύσασα Lyc.351, cf. ''EM''63.13, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[sumergirse]], fig. [[ocultar]], [[esconder]], [[δέμας]] Lyc.351, cf. Tz.<i>ad Lyc</i>.351, Hsch., <i>EM</i> α 836.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] ins Meer versenken, Callim. frg. 269; übh. versenken. Lycophr. 351, wo v. l. ἁλιβδήσασα.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] ins Meer versenken, Callim. frg. 269; übh. versenken. Lycophr. 351, wo [[varia lectio|v.l.]] ἁλιβδήσασα.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλιβδύω''': [ῡ], Αἰολ. ἀντὶ *ἁλιδύω = [[καταδύω]] εἰς τὴν θάλασσαν, νῆας ἁλιβδύουσι, Καλλ. Ἀποσπ. 269: = [[κρύπτω]], ἀόρ. ἁλιβδύσασα, Λυκόφρ. 351. Ἴσως ἔπρεπε νὰ γραφῇ ἁλὶ βδ-.
|lstext='''ἁλιβδύω''': [ῡ], Αἰολ. ἀντὶ *ἁλιδύω = [[καταδύω]] εἰς τὴν θάλασσαν, νῆας ἁλιβδύουσι, Καλλ. Ἀποσπ. 269: = [[κρύπτω]], ἀόρ. ἁλιβδύσασα, Λυκόφρ. 351. Ἴσως ἔπρεπε νὰ γραφῇ ἁλὶ βδ-.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[sumergirse]], fig. [[ocultar]], [[esconder]], [[δέμας]] Lyc.351, cf. Tz.<i>ad Lyc</i>.351, Hsch., <i>EM</i> α 836.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἁλιβδύω]] (Α)<br /><b>1.</b> καταδύομαι, βυθίζομαι στη [[θάλασσα]]<br /><b>2.</b> [[κρύβω]], [[εξαφανίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> (Κατά τους αρχαίους γραμμ.) αιολ. τ. [[αντί]] του <i>ἁλιδύω</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ἁλι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἅλς</i>) <span style="color: red;">+</span> <i>δύω</i>].
|mltxt=[[ἁλιβδύω]] (Α)<br /><b>1.</b> καταδύομαι, βυθίζομαι στη [[θάλασσα]]<br /><b>2.</b> [[κρύβω]], [[εξαφανίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> (Κατά τους αρχαίους γραμμ.) αιολ. τ. [[αντί]] του <i>ἁλιδύω</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ἁλι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἅλς</i>) <span style="color: red;">+</span> <i>δύω</i>].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[sink]], [[submerge in the sea; hide]] (Lyc.).<br />Other forms: Tzetzes ad Lyc. 351 gives [[ἁλυβδῆσαι]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The ancients connected [[ἅλς]] and <b class="b3">*βδύω</b>, which would be Aeolic for [[δύω]]; popular etymology? The strange structure of the word, and the group <b class="b3">-βδ-</b> make substr. origin alsmost certain. <b class="b3">ἁλι-</b> and <b class="b3">-δύω</b> may have been influenced by the Greek words.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἁλιβδύω''': {halibdúō}<br />'''Meaning''': ‘(sich) ins Meer versenken, verstecken’ (Lyk., Kall.).<br />'''Etymology''': Vom Etym. Gud. aus [[ἅλς]] und *βδύω, das äolisch für [[δύω]] wäre, erklärt. Andere, ebenso lose [[Vermutung]]en sind bei Bq verzeichnet.<br />'''Page''' 1,72
}}
}}

Latest revision as of 15:33, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλιβδύω Medium diacritics: ἁλιβδύω Low diacritics: αλιβδύω Capitals: ΑΛΙΒΔΥΩ
Transliteration A: halibdýō Transliteration B: halibdyō Transliteration C: alivdyo Beta Code: a(libdu/w

English (LSJ)

[ῡ], expl. by Gramm. as Aeol. for *ἁλιδύω, sink or submerge in the sea, νῆας ἁλιβδύουσι Call.Fr.269: hide, aor. ἁλιβδύσασα Lyc.351, cf. EM63.13, Hsch.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
sumergirse, fig. ocultar, esconder, δέμας Lyc.351, cf. Tz.ad Lyc.351, Hsch., EM α 836.

German (Pape)

[Seite 96] ins Meer versenken, Callim. frg. 269; übh. versenken. Lycophr. 351, wo v.l. ἁλιβδήσασα.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλιβδύω: [ῡ], Αἰολ. ἀντὶ *ἁλιδύω = καταδύω εἰς τὴν θάλασσαν, νῆας ἁλιβδύουσι, Καλλ. Ἀποσπ. 269: = κρύπτω, ἀόρ. ἁλιβδύσασα, Λυκόφρ. 351. Ἴσως ἔπρεπε νὰ γραφῇ ἁλὶ βδ-.

Greek Monolingual

ἁλιβδύω (Α)
1. καταδύομαι, βυθίζομαι στη θάλασσα
2. κρύβω, εξαφανίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. (Κατά τους αρχαίους γραμμ.) αιολ. τ. αντί του ἁλιδύω < ἁλι- (< ἅλς) + δύω].

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: sink, submerge in the sea; hide (Lyc.).
Other forms: Tzetzes ad Lyc. 351 gives ἁλυβδῆσαι.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The ancients connected ἅλς and *βδύω, which would be Aeolic for δύω; popular etymology? The strange structure of the word, and the group -βδ- make substr. origin alsmost certain. ἁλι- and -δύω may have been influenced by the Greek words.

Frisk Etymology German

ἁλιβδύω: {halibdúō}
Meaning: ‘(sich) ins Meer versenken, verstecken’ (Lyk., Kall.).
Etymology: Vom Etym. Gud. aus ἅλς und *βδύω, das äolisch für δύω wäre, erklärt. Andere, ebenso lose Vermutungen sind bei Bq verzeichnet.
Page 1,72