πιθηκοφαγέω: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pithikofageo | |Transliteration C=pithikofageo | ||
|Beta Code=piqhkofage/w | |Beta Code=piqhkofage/w | ||
|Definition=[[eat ape's flesh]], | |Definition=[[eat ape's flesh]], [[Herodotus|Hdt.]]4.194. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0614.png Seite 614]] Affen, Affenfleisch essen, Her. 4, 194. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0614.png Seite 614]] [[Affen essen]], [[Affenfleisch essen]], Her. 4, 194. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[πιθηκοφαγῶ]] :<br />[[se nourrir de singes]].<br />'''Étymologie:''' [[πίθηκος]], [[φαγεῖν]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πιθηκοφαγέω [[[πίθηκος]], [[φαγεῖν]]] [[apen eten]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 13:44, 24 April 2024
English (LSJ)
eat ape's flesh, Hdt.4.194.
German (Pape)
[Seite 614] Affen essen, Affenfleisch essen, Her. 4, 194.
French (Bailly abrégé)
πιθηκοφαγῶ :
se nourrir de singes.
Étymologie: πίθηκος, φαγεῖν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πιθηκοφαγέω [πίθηκος, φαγεῖν] apen eten.
Russian (Dvoretsky)
πῐθηκοφᾰγέω: питаться мясом обезьян Her.
Greek (Liddell-Scott)
πῐθηκοφᾰγέω: τρώγω σάρκας πιθήκου, Ἡρόδ. 4. 194.
Greek Monotonic
πῐθηκοφᾰγέω: μέλ. -ήσω (φαγεῖν), τρώω κρέας πιθήκου, σε Ηρόδ.