prolato: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=prolato prolatare, prolatavi, prolatatus V :: lengthen, enlarge; prolong; put off, defer | |lnetxt=prolato prolatare, prolatavi, prolatatus V :: [[lengthen]], [[enlarge]]; [[prolong]]; [[put off]], [[defer]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 15:15, 14 May 2024
Latin > English
prolato prolatare, prolatavi, prolatatus V :: lengthen, enlarge; prolong; put off, defer
Latin > English (Lewis & Short)
prōlāto: āvi, ātum, 1, v. freq. a. profero.
I To lengthen, extend, enlarge (not in Cic.; syn.: distendo, extendo; profero, differo): agros, Tac. H. 2, 78: villam, Col. 1, 5: rem rusticam, id. 1, praef. § 19: effugium, Lucr. 1, 983: vitam, to prolong, Tac. A. 11, 37.—
II Of time, to put off, defer, delay, postpone (class.; cf.: profero, differo), id (malum) opprimi sustentando ac prolatando nullo pacto potest, Cic. Cat. 4, 3, 6: dubitando et dies prolatando, Sall. C. 43, 3: diem ex die, Tac. A. 6, 42: bellum, id. ib. 13, 34: bellum indies, Sall. H. 4, 61, 12 Dietsch; cf. Sil. 3, 142: consultationes, Sall. J. 27, 2: seditiones, id. H. 1, 48, 16 Dietsch: nihil prolatandum ratus, Liv. 21, 5: prolatando aliquantum extraxerant temporis, Curt. 10, 2, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōlātō,¹² āvī, ātum, āre (profero), tr.,
1 étendre, agrandir : Tac. H. 2, 78 ; Lucr. 1, 983 || prolonger : Tac. Ann. 11, 37
2 ajourner, différer : Cic. Cat. 4, 6 ; Sall. C. 43, 3 ; Tac. Ann. 6, 42 ; nihil prolatandum ratus Liv. 21, 5, 2, pensant qu’il ne fallait pas perdre un moment.
Latin > German (Georges)
prōlāto, āvī, ātum, āre (Intens. v. profero), weiter hinausschieben, I) erweitern, vergrößern, a) im Räume: villam, agros (den Grundbesitz), Tac.: imperium, Ps. Quint. decl.: effugium, Lucr. – b) bildl., im Geschäftsumfang: rem rusticam, Colum. 1. praef. § 19. – II) übtr., in der Zeit hinausschieben, fristen, A) = hinhalten, vitam, Tac.: spem et metum, mit H. u. F. zuwarten, Tac. ann. 15, 51. – B) = auf eine spätere Zeit aufschieben, verzögern, verschleppen, diem ex die, Tac.: consultationes, Sall.: comitia, Liv.: bellum, Tac.: nihil prolatandum ratus, Liv.: id (malum) opprimi sustentando et prolatando nullo pacto potest, durch Hinhalten (Hindrücken) u. Verschleppen, Cic.