δόμονδε: Difference between revisions
Γνῶμαι δ' ἀμείνους εἰσὶ τῶν γεραιτέρων → Consilia tutiora sunt, quae dant senes → Die Ansichten der Alten haben größren Wert
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. a o [[hacia casa]], [[ὅνδε δόμονδε]] = [[a su casa]], <i>Il</i>.16.445, Hes.<i>Sc</i>.38, de Odiseo <i>Od</i>.1.83, πρόφρων | |dgtxt=adv. a o [[hacia casa]], [[ὅνδε δόμονδε]] = [[a su casa]], <i>Il</i>.16.445, Hes.<i>Sc</i>.38, de Odiseo <i>Od</i>.1.83, [[πρόφρων]] δ' ὑπέδεκτο δόμονδε Λάβαν benévolo = le acogió en su casa Labán, Theodotus <i>SHell</i>.759.5. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>nach dem Hause, ins Haus</i>, Hom., s. s.v. | |ptext=<i>[[nach dem Hause]], [[ins Haus]]</i>, Hom., s. s.v. [[-δε]] [[Suffix]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δόμονδε:''' adv. домой, в дом: νοστῆσαι [[ὅνδε]] | |elrutext='''δόμονδε:''' adv. [[домой]], [[в дом]]: νοστῆσαι [[ὅνδε δόμονδε]] Hom. вернуться к себе на родину. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:02, 17 May 2024
English (LSJ)
Adv. homeward, Hom.; ὅνδε δόμονδε = to his own house, Od.1.83; also δόμον Archestr.Fr.26.
Spanish (DGE)
adv. a o hacia casa, ὅνδε δόμονδε = a su casa, Il.16.445, Hes.Sc.38, de Odiseo Od.1.83, πρόφρων δ' ὑπέδεκτο δόμονδε Λάβαν benévolo = le acogió en su casa Labán, Theodotus SHell.759.5.
French (Bailly abrégé)
adv.
à la maison, vers la maison avec mouv.
Étymologie: δόμος, -δε.
German (Pape)
nach dem Hause, ins Haus, Hom., s. s.v. -δε Suffix.
Russian (Dvoretsky)
δόμονδε: adv. домой, в дом: νοστῆσαι ὅνδε δόμονδε Hom. вернуться к себе на родину.
Greek (Liddell-Scott)
δόμονδε: ἐπίρρ., εἰς τὸν οἶκον, οἴκαδε, ὡς τὰ οἶκόνδε, οἴκαδε, Ὅμ.· ὅνδε δόμονδε, εἰς τὴν οἰκίαν του, Ὀδ. Α. 83· οὕτω, δόμον Ἀρχέστρ. παρ' Ἀθην. 327D.
English (Autenrieth)
adv., into the house, Od. 22.479; homeward, home, Il. 24.717 ; ὅνδε δόμονδε, to his house, to his home.
Greek Monolingual
δόμονδε επίρρ. (Α)
στο σπίτι, στην πατρίδα.
Greek Monotonic
δόμονδε: επίρρ., στο σπίτι, στην πατρίδα, προς το σπίτι, προς την πατρίδα, σε Όμηρ.· ὅνδε δόμονδε, στο δικό του σπίτι, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
adverb
home, homeward, Hom.; ὅνδε δόμονδε to his own house, Od.