δραγμός: Difference between revisions
From LSJ
πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dragmos | |Transliteration C=dragmos | ||
|Beta Code=dragmo/s | |Beta Code=dragmo/s | ||
|Definition=ὁ, [[grasping]], | |Definition=ὁ, [[grasping]], E.''Cyc.''170, dub. l. in Q.S.1.350. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[asimiento]], [[tiento]], [[sobo]] c. gen. μαστοῦ δ. E.<i>Cyc</i>.170. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ὁ, das Erfassen; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ὁ, das [[Erfassen]]; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[action de saisir]].<br />'''Étymologie:''' [[δράσσομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δραγμός:''' ὁ [[хватание]], [[схватывание]] (τινος Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δραγμός''': ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. [[δράσσομαι]] ΙΙ. | |lstext='''δραγμός''': ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. [[δράσσομαι]] ΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δραγμός:''' ὁ ([[δράσσομαι]]), [[πιάσιμο]], σε Ευρ. | |lsmtext='''δραγμός:''' ὁ ([[δράσσομαι]]), [[πιάσιμο]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δραγμός]], ὁ, <i>n</i> [[δράσσομαι]]<br />a [[grasping]], Eur. | |mdlsjtxt=[[δραγμός]], ὁ, <i>n</i> [[δράσσομαι]]<br />a [[grasping]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 03:40, 20 May 2024
English (LSJ)
ὁ, grasping, E.Cyc.170, dub. l. in Q.S.1.350.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
asimiento, tiento, sobo c. gen. μαστοῦ δ. E.Cyc.170.
German (Pape)
[Seite 664] ὁ, das Erfassen; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de saisir.
Étymologie: δράσσομαι.
Russian (Dvoretsky)
δραγμός: ὁ хватание, схватывание (τινος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
δραγμός: ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. δράσσομαι ΙΙ.
Greek Monolingual
δραγμός, ο (Α) δράττομαι
πιάσιμο, άρπαγμα, δραξιά.
Greek Monotonic
δραγμός: ὁ (δράσσομαι), πιάσιμο, σε Ευρ.